20. Uamɨe ua joriaɨ, uango joriaɨ
Espíritu del verdadero hombre y de la verdadera mujer
![Thumbnail](/bitstream/handle/unal/82773/CORD20.jpg?sequence=6&isAllowed=y)
Author
Editor
Type
Grabación sonora
Document language
Publication Date
1992-07-01Metadata
Show full item recordLoading player....
Summary
Palabra de consejo sobre el aprendizaje en el espacio de tabaco y de la coca. Se nombra al "hombre verdadero" (uamɨe), la "mujer verdadera" (uango) y el "espíritu verdadero" (ua joriaɨ), que representan el espíritu del tabaco y de la coca con el cual la persona aprende.Abstract
Word of advice on learning in the tobacco and coke space. The "true man" (uamɨe), the "true woman" (uango) and the "true spirit" (ua joriaɨ) are named, who represent the spirit of tobacco and coca with which the person learns.Abstract
jaa mei ua nɨɨ mei ua moo komekɨ arɨ ua mananaizaɨbide nɨɨ uakɨ moo ikɨ Dɨnori jaa ua ua uamɨena itɨno ua joriaɨna ite aiyɨ uafuena jaa ua uuriteKeywords
Discurso ceremonial ; Ceremonial discourse ; Rafue ; Murui ; Uitoto ; Witoto ; Tradición oral ; Lengua no escrita ;
Collections
![Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional](/themes/Mirage2//images/creativecommons/cc-generic.png)