Now showing items 1-20 of 114

    • 1. Tʉrɨ majtsi n°1 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 1. Lado A: Chiiryoro adoro majtsijʉʉne (Cantos de carrizo), Tʉrɨ majtsi piive ʉʉballe (Origen del ritual de Tʉrɨ). Lado B: Aanʉgwako majtsi (Cantos de semilla ...
    • 2. Tʉrɨ majtsi n°2 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 2. Lado A: Tʉrɨ baajʉrigwako majtsi (Cantos de semilla de yuca dulce). Lado B: Tsiijʉve 1 (Cantos de Tsiijʉve). Este casete es el segundo de un total de seis ...
    • 3. Tʉrɨ majtsi n°3 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 3. Lado A: Tʉrɨ aa'ɨve (Entrada de Tʉrɨ), Aa’ɨve pityajko (Explicación de los cantos de entrada). Lado B: Kʉʉmʉʉjɨ majtsi (Cantos de charapa (tipo de casabe)), ...
    • 4. Tʉrɨ majtsi n°4 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 4. Lado A: Aanʉgwako majtsi (Cantos de semillas de yuca). Lado B: Aanʉgwako majtsi (Cantos de semillas de yuca, continuación). Este casete es el cuarto de un ...
    • 5. Tʉrɨ majtsi n°5 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 5. Lado A: Tʉrɨ ijagwa (canto de banca de madrugada). Lado B: continuación). Este casete es el quinto de un total de seis casetes grabados por el cantor Luis ...
    • 6. Tʉrɨ majtsi n°6 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 6. Lado A: Tʉrɨ kabʉʉve, dodʉ’kʉ (madrugada del baile de tʉrɨ). Lado B: Tʉrɨ tsɨtsɨɨve (amanecer/Salida del baile de tʉrɨ). Este casete es el sexto de un total ...
    • 7. Ʉjkʉtso majtsi 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Ʉjkʉtso Majtsi (baile de recolección de animales) del pueblo miraña. Lado A: Iame ʉjkʉ majtsi y Niivʉgwa ʉjkʉ majtsi. Lado B: Tsiiñe ʉjkʉ majtsi. Este casete fue grabado por el cantor Luis Gwajko Miraña, probablemente ...
    • Buxü̃güarü wiyae 1. Pa ui 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil sobre la fariña compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2023) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos ...
    • Buxü̃güarü wiyae 10. Bocalearü wiyae 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Canción de las vocales" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de ...
    • Buxü̃güarü wiyae 11. Arawiriarü wiyae 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Canción de la sardina" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de ...
    • Buxü̃güarü wiyae 12. Temaacüarü wiyae 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Canción del aguajito" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su ...
    • Buxü̃güarü wiyae 13. Wairaarü wiyae 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Canción del huasaí" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su ...
    • Buxü̃güarü wiyae 14. Nacüarü wiyae 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Canción de la sachavaca" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de ...
    • Buxü̃güarü wiyae 15. Ãxtapearü wiyae 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Canción del jergón" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su ...
    • Buxü̃güarü wiyae 16. Cuxnama nua chaxũ pa chorü ngúepataü̃ 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Hasta pronto mi escuelita" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2023) en el marco ...
    • Buxü̃güarü wiyae 17. Mea nua nangu pa Aremacu 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Bienvenido seas Alejandro" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco ...
    • Buxü̃güarü wiyae 18. Otaacügü 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Los pollitos" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis ...
    • Buxü̃güarü wiyae 19. Pa chorü ngúepataü̃ 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Qué bonita es mi escuelita" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco ...
    • Buxü̃güarü wiyae 2. Tucunariarü baxü̃ 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil sobre la mazamorra de tucunaré compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2023) en el marco de su tesis doctoral ...
    • Buxü̃güarü wiyae 20. Nataruchiga 

      Guerrero, Dorisa
      Canción infantil de título en español "Navidad" compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral ...