Contribución de suiza a la lingüística
Author
Type
Artículo de revista
Document language
EspañolPublication Date
1953Metadata
Show full item recordSummary
Suiza, como país cuadrilingüe, siempre se manifestó apto parael aprendizaje de los idiomas, ya por motivos de carácter práctico,económico y hasta político; o bien por motivos meramentecientíficos y pedagógicos. En un país donde el conocimiento yel dominio del alemán y del francés, dos lenguas esencialesdel conjunto europeo, constituyen una necesidad profesionalhasta de cualquier comerciante de categoría; donde se conocenel italiano y el Ingles cada vez con mayor frecuencia; y dondeel español y aun el portugués ganan terreno cada día; en unpaís tal, repito, es perfectamente comprensible que los individuosdotados de disposición y pasión científicas no se contentensolamente con asimilar las lenguas para fines exclusivamenteprácticos. Así, no debemos admirarnos de que siempre hubierapersonas interesadas en estas cosas, sobre todo (y me limito aesta época) desde que la lingüística se impuso como autenticaciencia, gracias a las intuiciones geniales de los alemanes Boppy Grimm.Keywords
Collections
- Ideas y Valores [1456]
This work is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.This document has been deposited by the author (s) under the following certificate of deposit