Show simple item record

dc.rights.licenseAtribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.contributor.authorAmoikon Assanvo, Dyhie
dc.date.accessioned2019-07-03T03:40:03Z
dc.date.available2019-07-03T03:40:03Z
dc.date.issued2014-01-01
dc.identifier.issnISSN: 2011-1177
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67170
dc.description.abstractCet article tente d’expliquer le processus de réduplication et ses valeurs dans le verbe redoublé en agni indénié, suivant qu’il s’agit d’un processus flexionnel ou dérivatif. Cette analyse, étayée sur la phonologie auto-segmentale, est consacrée en grande partie à la réduplication partielle, dont la voyelle préfixale est fermée, soit I ou U, selon que celle de la racine verbale est respectivement antérieure ou postérieure. Il y a donc assimilation du point d’articulation. Mais cette règle n’est pas uniformément appliquée à toutes les formes rédupliquées, car dans certains cas, le préfixe est la copie identique du lexème. Cette étude permet, d’autre part, d’envisager les valeurs sémantiques d’insistance de l’événement et du changement de nombre du nom, c’est-à-dire le passage du singulier au pluriel. En plus des valeurs apportées au préfixe, la réduplication a une fonction lexicogénique, c’est-à-dire de création lexicale. À la lumière de la phonologie auto-segmentale, nous essayerons dans les deux premières parties de cette étude d’expliquer certains faits, notamment l’apparition de la voyelle épenthétique/ de l’épenthèse vocalique et la recomposition tonale. Dans la perspective d’une explication de ces faits, la troisième et dernière partie de cette analyse débouchera sur la sémantique. Pour ce faire, nous tenterons de comprendre les différentes valeurs que revêt le verbe rédupliqué. Par ailleurs, dans une structure syllabique ou dissyllabique, la réduplication, qu’elle soit totale ou partielle, avec quelques restrictions, la voyelle de la première syllabe rédupliquée demeure bien souvent[+Haut].
dc.description.abstractThis paper attempts to explain the reduplication process and its values in the repeated verb, depending on whether it is a derivative or inflectional process. This analysis, supported by autosegmental phonology, is largely devoted to the partial reduplication, in which the prefix vowel is closed, either I or U, as that of the verbal root is respectively front or back. There is therefore assimilation of the articulation point. Nevertheless, this rule is not uniformly applied to all reduplicated forms as in some cases, the prefix is the identical copy of the lexeme. Moreover, this study allows to consider the semantic values of emphasis on the event and the change in number of the name, that is to say the passage from singular to plural. Besides the values brought to the prefix, reduplication has a lexicogenic function, that is to say, lexical creation.In the light of autosegmental phonology, in the two first parts of the study we will aim to explain some facts, in particular, the appearance of the vocalic epenthesis and tonal recomposition. Following the perspective of the explanation of these facts, the third and last part of this analysis will lead to semantics. To do so, we will try to understand the different values that the reduplicated verb has. On the other hand, in a syllabic or dissyllabic structure, reduplication, whether total or partial, with some restrictions, the vowel from the first duplicated syllable keeps frequency (+high).
dc.description.abstractEste artículo trata de explicar el proceso de reduplicación y sus valores en el verbo que se duplica en agni indénié, dependiendo de si es un proceso flexional o derivativo. Con el apoyo de la fonología autosegmental, este análisis está dedicado en gran parte a la reduplicación parcial, cuya vocal prefijada es cerrada, ya sea I o U, según si la raíz verbal es anterior o posterior, respectivamente. Por lo tanto, existe la asimilación del punto de articulación. Sin embargo, ésta regla no se aplica de manera uniforme a todas las formas reduplicadas porque en algunos casos, el prefijo es la copia idéntica del lexema. Por otra parte, este estudio permite considerar los valores semánticos de énfasis del evento y el cambio de número del nombre, es decir, el paso del singular al plural. Además de los valores llevados a la prefijo, la reduplicación tiene una función lexicogenética, es decir, la creación de léxico.A la luz de la fonología autosegmental, en las dos primeras partes de este estudio trataremos de explicar algunos hechos, en particular la aparición de la epéntesis vocálica y la recomposición tonal. Siguiendo la perspectiva de la explicación de estos hechos, la tercera y última parte de este análisis conducirá a la semántica. Para ello, trataremos de entender los diferentes valores que tiene el verbo reduplicado. Por otro lado, en una estructura silábica o disilábica, la reduplicación, ya sea total o parcial, con algunas restricciones, la vocal de la primera sílaba que se duplica permanece con frecuencia (+alta).
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas Extranjeras
dc.relationhttps://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/54790
dc.relation.ispartofUniversidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Matices en Lenguas Extranjeras
dc.relation.ispartofMatices en Lenguas Extranjeras
dc.rightsDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.subject.ddc8 Literatura y retórica / Literature
dc.titleSémantismes du préfixe réduplicatif en agni indénié, une langue Kwa de Côte d’Ivoire
dc.typeArtículo de revista
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.identifier.eprintshttp://bdigital.unal.edu.co/68198/
dc.relation.referencesAmoikon Assanvo, Dyhie (2014) Sémantismes du préfixe réduplicatif en agni indénié, une langue Kwa de Côte d’Ivoire. Matices en Lenguas Extranjeras (8). pp. 1-18. ISSN 2011-1177
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject.proposaltotal reduplication
dc.subject.proposalpartial reduplication
dc.subject.proposalverbal recomposition
dc.subject.proposalagni
dc.subject.proposalkwa language
dc.subject.proposalreduplicación total
dc.subject.proposalreduplicación parcial
dc.subject.proposalrecomposición verbal
dc.subject.proposalagni
dc.subject.proposallengua kwa
dc.subject.proposalréduplication totale
dc.subject.proposalréduplication partielle
dc.subject.proposalrecomposition verbale
dc.subject.proposalagni
dc.subject.proposallangue kwa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.contentText
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/ART
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalThis work is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.This document has been deposited by the author (s) under the following certificate of deposit