Show simple item record

dc.creatorJiménez Meneses, Orián
dc.creatorVásquez Pino, Daniela
dc.date.accessioned2019-07-03T05:33:57Z
dc.date.available2019-07-03T05:33:57Z
dc.date.created2018-07-01
dc.identifierISSN: 2357-4720
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67990
dc.descriptionLos testamentos y codicilo transcritos y analizados en esta sección pertenecen al pintor Pedro Tello, natural de Quito y vecino de Popayán. Estos documentos fueron escritos a mediados del siglo XVIII y principios del siglo XIX. La particular vida de Pedro Tello permitió rastrearlo entre estas dos ciudades y confirmar que ha sido uno de los tantos artistas de la época colonial que han permanecido en el olvido, tanto de la historiografía ecuatoriana como de la colombiana. A pesar de haber sido “expuesto [abandonado] a las puertas” de Juan Antonio Tello, Pedro tuvo una buena vida gracias a su oficio como pintor, contando con talleres y aprendices en ambas localidades. De esta forma, el artífice adquirió bienes para mantenerse con su esposa María Ventura de los Cobos, comprar una casa en Popayán y dejar legado a su madre Tomasa Rosales. Así, nuestro interés es mostrar la variedad de datos que se consigue al cruzar la información de estos testamentos payaneses con los expediente quiteños. La vida del artista ya no está dividida por los límites nacionales actuales; su trayectoria se va completando a medida que encontramos más documentos que afianzan nuestro conocimiento sobre su itinerario, sus negocios, su caridad y sus conocimientos. Esta información hace parte del rastreo documental realizado por nosotros sobre artistas y artesanos durante los siglos XVII y XVIII en el suroccidente del Nuevo Reino de Granada y la Real Audiencia de Quito.
dc.descriptionThe testaments and codicil transcribed and analyzed in this section belong to the painter Pedro Tello, native of Quito and neighbor of Popayán. These documents were written in the mid-18th century and the early 19th century. The particular life of Pedro Tello made it possible to find him in these two localities and confirm that he is one of the many artists of the Latin American colonial period who have remained in oblivion, both in Ecuadorian and Colombian historiography. Despite of having been “exposed [abandoned] to the doors” of Juan Antonio Tello, Pedro had a good life, thanks to his craft as a painter, and he owned workshops and apprentices in both cities. He acquired enough assets to support his wife María Ventura de los Cobos, to buy a house in Popayán and to leave a legacy to his mother, Tomasa Rosales. Our interest is to show the variety of data obtained by crossing information from the payanese testaments and the Quito deeds. By doing so, Pedro’s life no longer appears divided by the current national boundaries and, as we find more documents that reinforce our knowledge of his itinerary, business, charity and knowledge, we acquire a complete picture of his career. This information is part of the documentary tracking that we carried out on artists and craft workers during the 17th and 18th centuries in the southwest of the New Kingdom of Granada and the Royal Audience of Quito.
dc.descriptionOs testamentos e codicilo transcritos e analisados nesta seção pertencem ao pintor Pedro Tello, natural de Quito e vizinho de Popayan. Estes documentos foram escritos a meados do século XVIII e início do século XIX. A particular vida de Pedro Tello permitiu rastreá-lo entre estas duas cidades e confirmar que foi um dos tantos artistas da época colonial que permaneceram no esquecimento, tanto da historiografia equatoriana como da colombiana. Apesar de ter sido “enjeitado [abandonado] às portas” de Juan Antonio Tello, Pedro teve uma boa vida graças a seu ofício como pintor, contando com atelier e aprendizes em ambas localidades. Desta forma, o artífice adquiriu bens para se manter com sua esposa María Ventura dos Cobos, comprar casa em Popayan e deixar legado a sua mãe Tomasa Rosales. Assim, nosso interesse é mostrar a variedade de dados que são encontrados ao cruzar a informação destes testamentos de Popayan com os expedientes quitenhos. A vida do artista já não está dividida pelos limites nacionais atuais; sua trajetória vai se completando à medida que encontramos mais documentos que afiançam nosso conhecimento sobre seu itinerário, seus negócios, sua caridade e seus conhecimentos. Esta informação faz parte do rastreio documental realizado por nós sobre artistas e artesãos durante os séculos XVII e XVIII no sudoeste do Novo Reino de Granada e a Real Audiência de Quito.
dc.formatapplication/pdf
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia - Sede Medellín - Facultad de Ciencias Humanas y Económicas - Departamento de Historia
dc.relationhttps://revistas.unal.edu.co/index.php/hisysoc/article/view/71257
dc.relation.ispartofUniversidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Historia y Sociedad
dc.relation.ispartofHistoria y Sociedad
dc.subjectArtists
dc.subjectRoyal Audience of Quito
dc.subjectNew Kingdom of Granada
dc.subjectnotarial deed
dc.subjecttestament
dc.subjectartista
dc.subjectReal Audiência de Quito
dc.subjectescritura em cartório
dc.subjectNovo Reino de Granada
dc.subjecttestamento
dc.subjectartista
dc.subjectReal Audiencia de Quito
dc.subjectNuevo Reino de Granada
dc.subjectescritura notarial
dc.subjecttestamento
dc.subject.ddc9 Geografía e Historia / History and geography
dc.subject.ddc3 Ciencias sociales / Social sciences
dc.titleDe niño expósito a pintor de Quito y Popayán
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.spaArtículo - Article
dc.type.hasversioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.identifier.bibliographicCitationJiménez Meneses, Orián and Vásquez Pino, Daniela (2018) De niño expósito a pintor de Quito y Popayán. Historia y sociedad (35). pp. 271-288. ISSN 2357-4720
dc.identifier.eprintshttp://bdigital.unal.edu.co/69019/


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record