Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 InternacionalJimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)Candre, AnastasiaEcheverri, Juan Alvaro2023-12-172023-12-172005https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/8515010.00 PM a 12:00 de la noche. Ñitumaiñi, canto dedicado al astro sol. El cantor murui canta esta canción con mucho entusiasmo animando a los bailarines, hombres y mujeres, para que bailen con alegría. (Casete original de Anastasia 09-8). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.10:00 PM to 12:00 at night. Ñitumaiñi, a chant dedicated to the sun star. The murui singer sings this chant with great enthusiasm encouraging the dancers, men and women, to dance with joy. (Anastasia’s original cassette 09-8). This chant is part of the collection of chants from the Yuakɨ Murui-Muina (fruit ritual) of the Murui people, which was made by artist and researcher Anastasia Candre Yamakuri with singer Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.Casete analógicohtohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropologíaMuruikɨ 62 ÑitumaiñiGrabación sonorainfo:eu-repo/semantics/openAccessLengua no escritaRitualesCantos ritualesBaile de frutasYuakɨMuruikɨGente de centroGente de centro16/44.1 stereo3