Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 InternacionalNieto Romero, VanessaRubio Parra, Natalia Andrea2025-09-232025-09-232025-07-11https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/88943ilustraciones, fotografíasAquí residen las muchas maneras que hay de perder, recuperar e inventar una lengua propia; el trabajo de taller da forma a esta busqueda a través de materias plásticas que adquierenuna poética propia. Aparecen el mutismo, el insomnio y el sueño como formas de habitar el mundo que se intersectan con la poesía resitada y la expresión del cuerpo en su forma escrita.Por medio de la ficción se juega a crear mundos nuevos que de alguna forma nos son comunes a todos, al igual que la perdida de la lengua materna. (Texto tomado de la fuente).Here lie the many ways to lose, recover, and invent one’s own language; the atelier’s work shapes this search through plastic materials that acquire their own poetics. Mutism, insomnia, and dreaming emerge as ways of inhabiting the world, intersecting with recited poetry and the body’s expression in its written form. Through fiction, the game of creating new worlds unfolds—worlds that, in some way, are common to us all, just like the loss of the mother tongue.113 páginasapplication/pdfspahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/790 - Deportes, juegos y entretenimiento::792 - Presentaciones escénicas¿Cómo perder la lengua materna?Trabajo de grado - MaestríaUniversidad Nacional de ColombiaRepositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiahttps://repositorio.unal.edu.co/info:eu-repo/semantics/openAccessPoesíaLengua maternaMutismoDibujoInstalaciónPerformancePoetryMother tongueMutismDrawingInstallationPerformanceArtes visualesVisual artsArtes escénicasPerforming artsHow to lose ones mother tongueperformanceperformance art