Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 InternacionalCandre Kɨneraɨ, HipólitoCandre, BlasEcheverri, Juan Alvaro2022-11-252022-11-251992-04-22https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/82765La oración de enfriamiento, dice Kɨneraɨ, es “la primera oración de tabaco”. Todos los trabajos de tabaco – la chagra, la familia – sólo prosperan en lo frío y lo fresco – así mismo debe ser corazón del buinaima. La palabra de enfriamiento tiene su origen en el trabajo de la coca, el tabaco y la yuca dulce.The cooling spell, says Kɨneraɨ, is "the first tobacco spell." All the works of tobacco – the cultivated plot, the family – only prosper in the cool and fresh – likewise the heart of the buinaima must be. The word of cooling has its origin in the work of coca, tobacco and sweet cassava.Ie jira ja eiño mananaiya uai, moo mananaiya uai. Ie yezika ja ua ja juiñoibina mananaite, yeraberona mananaite, jiibizomana mananaite, ja ua urue mananaite. Ie yezika ja biko mananaite, ja ua binɨe mananaite, yezika ja nana urukɨ mananaite, jaɨenikɨ mananaite.0:06:07 horasCasete analógicohtohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología12. Dɨona mananaiye uai yoiyePalabra de enfriamiento del tabacoGrabación sonora15 Mbinfo:eu-repo/semantics/openAccessLengua no escritaDiscurso ceremonialCeremonial discourseRafueMuruiUitotoWitotoTradición oralWord for cooling down the tobacco16/44.1 stereo3