Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 InternacionalCandre Kɨneraɨ, HipólitoCandre, BlasEcheverri, Juan Alvaro2022-11-242022-11-241992-04-12https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/82755Esta grabación contiene la explicación y el canto de una conjuración para el niño que tiene inquietud. Un dueño de baile cuida a “sus niños” (la comunidad, la familia extensa) de la misma manera que el papá cuida a su criatura pequeña. El tiene que “hacer dieta”, es decir tiene que seguir un régimen especial de vida. Esta conjuración se sopla sobre una totuma de agua con la planta dɨrɨma (una planta medicinal cultivada).This recording contains the explanation and the text of a chant for the child who has unrestfulness. A master of rituals takes care of “his children” (the community, the extended family) in the same way that the father takes care of his little creature. He has to "diet", that is, he has to follow a special life regimen. This spell is blown on a water gourd with the dɨrɨma plant (a cultivated medicinal plant).Iemo eroidemo ja ua urue ua dano aruire ɨnɨde. Ɨnɨde jira, ¿bie ua nɨno be daɨitana? Daɨnanona ja ua jaɨnoibi atɨ, daɨde, dɨrɨmabi; atɨda ja ua ja dɨnori ja mei dano jɨɨra fakade. Raaize ite, nɨɨ mei ua urue ua zedaja uaina ite, urue kaadua uaina ite, dɨona uaido, jiibina uaido. Jira akɨ dɨno ua ja dɨona uai, jiibina uai kaɨ daɨna ja urue dai ifikaiyanomo ja dane jɨɨra fakaina.0:06:21 horasCasete analógicohtohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología5. Urue aruizifuenaiya jɨɨraOración del mal sueño del niñoGrabación sonora9 Mbinfo:eu-repo/semantics/openAccessLengua no escritaMuruiUitotoWitotoJɨɨraConjuraciónSpellTradición oralSpell against a child's unrestfulness while sleeping16/44.1 stereo3