Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 InternacionalCandre Kɨneraɨ, HipólitoCandre, BlasEcheverri, Juan Alvaro2022-11-252022-11-251992-06-16https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/82768Este es un diálogo entre el anciano Kɨneraɨ y su hijo Blas Candre tratando sobre las dificultades que se han presentado en el trabajo.This is a dialogue between the elder Kɨneraɨ and his son Blas Candre discussing the difficulties that have arisen at work.Bie uai mei ñue kaɨ abɨna mei kaɨ onotate. Ua ebena mei kaɨ ua itatañede, eroikano itatate. Oni bene mei taɨno; nɨɨ mei ua jiibina uai dɨona uaido itɨmɨe mei onoirede. Ñueno jenode, ñuenodo uurite, taɨnona uuriñede. Ua oni ba taɨnona itɨno raana mameñede. Meita dɨnomona afe izoi uuritɨmɨe mei onoirede.0:52:40 horasCasete analógicohtohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología15. Bie rafue jaka fuiñedeEste asunto nunca acabaGrabación sonora126 Mbinfo:eu-repo/semantics/openAccessLengua no escritaDiscurso ceremonialCeremonial discourseRafueMuruiUitotoWitotoTradición oralThis conversation never ends16/44.1 stereo3