Mostrar el registro sencillo del documento

dc.rights.licenseAtribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.contributor.authorParada, José Gregorio
dc.date.accessioned2019-07-03T03:41:11Z
dc.date.available2019-07-03T03:41:11Z
dc.date.issued2013-01-01
dc.identifier.issnISSN: 2011-1177
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67178
dc.description.abstractEn 2010, nous avons établi un grand corpus de l’œuvre de Jules Verne qui dépasse les six millions de mots et qui nous a permis une approche différente de sa production littéraire. Grâce aux nouveaux outils informatiques dont nous disposons de nos jours, nous pouvons entreprendre des recherches statistiques assez fiables et objectives sur des corpus de grande taille. Les résultats de ces analyses textométriques sont impartiaux et objectifs. La textométrie intervient alors comme la science de la statistique lexicale afin de faire l’inventaire de la production littéraire d’un auteur, dans ce cas Jules Verne, et pouvoir ainsi l’analyser sous le regard de la statistique. Dans cet article, nous faisons une coupure transversale du texte afin d’apercevoir le comportement de la phrase vernienne et son rythme. En outre, nous étudierons la longueur des mots qui composent le corpus Verne, nous nous arrêterons sur chaque signe qui compose la ponctuation forte pour établir les caractéristiques générales de la phrase, nous étudierons en détail les signes composant la ponctuation faible capitaux pour établir la segmentation interne de la phrase. D’abondants histogrammes illustrent le développement théorique de cet article.
dc.description.abstractEn el año 2010 establecimos un amplísimo corpus de Jules Verne que sobrepasa los 6 millones de palabras y que nos ha permitido un acercamiento a su obra desde una arista diferente a la tradicional. Hoy día disponemos de valiosos recursos informáticos que nos permiten hacer enfoques estadísticos bastante fiables y objetivos en corpus extensos. Los resultados de estos análisis textométricos resultan imparciales y objetivos. La textometría interviene entonces como la ciencia de la estadística lexical con el fin de hacer el inventario y análisis de la producción literaria de un autor, en este caso Jules Verne. En este artículo se realiza un corte transversal del texto, para mirar desde adentro el comportamiento de la frase verniana y su ritmo. Estudiaremos entre otros puntos la longitud de las palabras que componen el corpus de Jules Verne, detallaremos cada uno de los signos que componen la puntuación fuerte para establecer las características generales de la frase, revisaremos detalles de los signos que componen la puntuación débil capitales para establecer la segmentación interna de la frase. Abundantes histogramas ilustrarán el desarrollo teórico de este artículo.
dc.description.abstractIn 2010 we established a vast corpus of Jules Verne that exceeds 6 million words and has allowed us to approach his work from a different lens. Computing resources at our disposal today allow us to fairly develop reliable and objective statistical approaches in large corpus. Results of these textometric analyses are impartial and objective. Textometry then acts as the science of lexical statistics in order to provide an overview of the literary production and analysis of an author, in this case Jules Verne. This study presents a cross section of the text to examine the behavior and rhythm of Verne's phrase from the inside. Among other things, we will study the length of the words that comprise the corpus of Jules Verne; we will detail each of the signs that make up the strong punctuation to establish the general characteristics of the sentence. We will also review specifics of the signs that are part of the weak punctuation, which, in turn, are essential to establish the internal segmentation of the phrase. Abundant histograms illustrate the theoretical development of this article.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas Extranjeras
dc.relationhttps://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/52114
dc.relation.ispartofUniversidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Matices en Lenguas Extranjeras
dc.relation.ispartofMatices en Lenguas Extranjeras
dc.rightsDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.subject.ddc8 Literatura y retórica / Literature
dc.titleStylistique de la Phrase vernienne sous l’optique de la textométrie
dc.typeArtículo de revista
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.identifier.eprintshttp://bdigital.unal.edu.co/68206/
dc.relation.referencesParada, José Gregorio (2013) Stylistique de la Phrase vernienne sous l’optique de la textométrie. Matices en Lenguas Extranjeras (7). pp. 1-21. ISSN 2011-1177
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject.proposalJules Verne
dc.subject.proposalstatistiques lexicales
dc.subject.proposalla phrase
dc.subject.proposalla ponctuation
dc.subject.proposalJules Verne
dc.subject.proposallexical studies
dc.subject.proposalthe sentence
dc.subject.proposalpunctuation
dc.subject.proposalJules Verne
dc.subject.proposalestadísticas lexicales
dc.subject.proposalla frase
dc.subject.proposalla puntuación
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.contentText
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/ART
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2


Archivos en el documento

Thumbnail

Este documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del documento

Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalEsta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.Este documento ha sido depositado por parte de el(los) autor(es) bajo la siguiente constancia de depósito