Mostrar el registro sencillo del documento

dc.rights.licenseAtribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.contributor.authorMarinari, Greta
dc.date.accessioned2019-07-03T03:41:35Z
dc.date.available2019-07-03T03:41:35Z
dc.date.issued2013-01-01
dc.identifier.issnISSN: 2011-1177
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67181
dc.description.abstractThe present study analyses gender representations in the dialogues of a textbook of Italian as a foreign language (IFL). While many studies focus on gender representations in textbooks of English as a foreign language, it appears that no studies have been done on these representations in textbooks of IFL. Based on a quantitative discourse analysis of the dialogues in the IFL textbook -number of words, turns, starting and ending sentences, characters, roles, and language functions for female and male characters- a short qualitative interpretation of gender biases is provided. The findings highlight that, despite a balanced character and role distribution between female and male characters, the distribution of words and language functions between the sexes remains biased. In particular, the large use of expressive language functions by female characters reinforces the stereotypical ideas about women as emotional, fragile beings. On the other hand, the directive, informational and phatic language functions performed by male characters depict them as active, more assertive, decision-taking and well-informed. The study presents a discussion on the pedagogical implications that gender-biased representations in textbooks might have on the students’ learning process. In conclusion pedagogical implications of the gender biases in the dialogues analysed in this study can only be predicted. Empirical research in needed to disclose how teachers and students actually address gender biases in foreign language textbooks.
dc.description.abstractEste estudio evalúa la representación de género en los diálogos de libros de texto de ensenanza del italiano como una lengua extranjera en el sistema Universitario del Reino Unido. Diversos estudios se han enfocado en la representación de género usando análisis de libros de texto de ensenanza del inglés, pero este tipo de estudios no existen para libros de ensenanza del italiano, de aquí la contribución del trabajo. La evaluación se realizó mediante un análisis de discurso cuantitativo usando el número de palabras, participación, inicio y final de enunciados, roles y funciones del lenguaje para caracteres femeninos y masculinos. Los resultados enfatizan que, a pesar de una distribución balanceada de caracteres y roles entre personajes femeninos y masculinos; la distribución de palabras y funciones del lenguaje entre los géneros es sesgada. Más específicamente, los personajes femeninos mostraron un mayor uso de la función del lenguaje expresiva, lo cual refuerza ideales femeninos que estereotipan a las mujeres como seres frágiles y emocionales. Por otra parte, las funciones del lenguaje directiva, informativa y fática estuvieron más asociadas a personajes masculinos, mostrando a estos personajes como activos, asertivos, decididos y bien informados. En términos de implicaciones pedagógicas, se presenta una discusión sobre las repercusiones que una representación de género sesgada en libros de texto puede tener sobre el aprendizaje de los estudiantes. Se concluye que tales repercusiones sobre los sesgos de género se pueden predecir solo mediante estudios empíricos que se enfoquen sobre como los tutores y estudiantes los textos.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas Extranjeras
dc.relationhttps://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article/view/52119
dc.relation.ispartofUniversidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Matices en Lenguas Extranjeras
dc.relation.ispartofMatices en Lenguas Extranjeras
dc.rightsDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.subject.ddc8 Literatura y retórica / Literature
dc.titleGender Representations in the Dialogues of a Textbook of Italian as a Foreign Language
dc.typeArtículo de revista
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.identifier.eprintshttp://bdigital.unal.edu.co/68209/
dc.relation.referencesMarinari, Greta (2013) Gender Representations in the Dialogues of a Textbook of Italian as a Foreign Language. Matices en Lenguas Extranjeras (7). pp. 66-88. ISSN 2011-1177
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject.proposalgender representation
dc.subject.proposaltextbook
dc.subject.proposalItalian
dc.subject.proposalpedagogical implications
dc.subject.proposalrepresentación de género
dc.subject.proposallibros de texto
dc.subject.proposalitaliano
dc.subject.proposalimplicaciones pedagógicas
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.contentText
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/ART
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2


Archivos en el documento

Thumbnail

Este documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del documento

Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalEsta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.Este documento ha sido depositado por parte de el(los) autor(es) bajo la siguiente constancia de depósito