Mostrar el registro sencillo del documento

dc.rights.licenseAtribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.contributor.authorStaude, Sergio Carlos
dc.date.accessioned2019-07-03T14:20:55Z
dc.date.available2019-07-03T14:20:55Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/71257
dc.description.abstractEl síntoma constituye una solución de compromiso entre una demanda de goce pulsional y aquello que actúa al modo de una ley impidiendo su realización. Los síntomas hablan pero, como tales, no solucionan nada; sin embargo, permiten lograr los primeros posicionamientos subjetivos dando lugar a la transferencia. Su envoltura formal, hecha de elementos simbólicos e imaginarios, da cobijo a un goce que queda, así, acotado. Las adicciones se presentan como un rechazo de dicha funcionalidad pero también abren la pregunta: ¿es solo su fracaso o una nueva envoltura formal? L’embarras du symptôme dans les toxicomanies Le symptôme est une solution de compromis entre une demande de jouissance pulsionnelle et ce qui, en tant que loi, opère pour empêcher sa réalisation. Les symptômes parlent, mais en tant que tels, ils ne résolvent rien ; pourtant les premiers emplacements subjectives qui ensuite feront place au transfert seront possibles grâce au symptôme. Son enveloppe formelle, faite d’éléments symboliques et imaginaires, retient une jouissance qui en résulte ainsi bornée. Les toxicomanies sont présentées comme un rejet de cette fonctionnalité du symptôme, mais elles permettent également de se demander s’il ne s’agit là que de son échec ou bien d’une nouvelle enveloppe formelle. The complexity of symptoms in addictions A symptom constitutes a compromise between a demand of the jouissance drive and something that acts as a law, preventing its realization. These symptoms speak, but they don’t solve anything by themselves; however, they do allow for an attainment of the first subjective positions, and then give transference an opportunity to appear. Their formal wrapping, made of symbolic and imaginary elements, shelters a jouissance that stays limited in this way. Addictions are presented as a rejection of this functionality, but they also raise the question: Is it just the functionality’s failure or a new formal wrapping?
dc.language.isospa
dc.publisherUNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA
dc.relationhttp://revistas.unal.edu.co/index.php/jardin/article/view/36142
dc.relation.ispartofUniversidad Nacional de Colombia Revistas electrónicas UN Desde el Jardín de Freud - Revista de Psicoanálisis
dc.relation.ispartofDesde el Jardín de Freud - Revista de Psicoanálisis
dc.relation.ispartofseriesDesde el Jardín de Freud Revista de Psicoanálisis; núm. 12 (2012): «LA CUESTIÓN DEL SÍNTOMA»; 257-266 2256-5477 1657-3986
dc.rightsDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.titleLa complejidad del síntoma en las adicciones
dc.typeArtículo de revista
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.identifier.eprintshttp://bdigital.unal.edu.co/35727/
dc.relation.referencesStaude, Sergio Carlos (2012) La complejidad del síntoma en las adicciones. Desde el Jardín de Freud Revista de Psicoanálisis; núm. 12 (2012): «LA CUESTIÓN DEL SÍNTOMA»; 257-266 2256-5477 1657-3986 .
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.subject.proposalcompromise
dc.subject.proposalformal wrapping
dc.subject.proposalsymptom’s function
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.contentText
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/ART
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_14cb


Archivos en el documento

ArchivosTamañoFormatoVer

No hay archivos asociados a este documento.

Este documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del documento

Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalEsta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.Este documento ha sido depositado por parte de el(los) autor(es) bajo la siguiente constancia de depósito