Variación estilística entre estudiantes raizales en Bogotá y San Andrés
Director
Tipo de contenido
Otro
Idioma del documento
EspañolFecha de publicación
2019-07-19Resumen
Style variation, as described in Style: Language Variation and Identity (Coupland, 2007) describes linguistic and speech features that are influenced by the identity of a community or an individual speaker. This thesis describes the variation of two pairs of segments ([j] – [ʝ] and [s] – [h]) in different contexts and relates them to the results from speakers’ interviews. The analysis shows how the Raizal ethnic identity underlies phonetic style variation in academic and informal L2 contexts by students from different higher educational institutions in San Andrés and Bogotá. Following Fought (2006), we describe how Creole-Spanish bilingual speakers create style repertoires based on their own perception of themselves and their ethnic identities. The study included 30 Raizal participants, 15 were studying in San Andrés and 15 were studying in Bogotá. We used a mixed-method analysis that addressed formal and informal speaking contexts. A qualitative interview, three different speech tasks, and a questionnaire were used in order to investigate style variation among raizal students. The results showed a clear pattern of style variation that favors Creole-related phonetic segments (for example, [j]). The analysis also showed that style variation is influenced by both speech context and social interactions of the students. Raizal students are modifying their ethnic identity according to different experiences in their cities and institutions, this variation is also influenced by the student’s gender, age, and Creole reported proficiency. Gender was one of the main factors of this variation, which suggested different arrangements of overt and covert prestige in both genders. This is one of the first studies to assess the underexplored field of style variation on ethnic minorities in the city of Bogotá in comparison with their places of origin. It also provides a comprehensive approach to the phonetic data and the qualitative interpretation of inferential statistics, contributing to the burgeoning body of sociolinguistic and style variation studiesResumen
El estilo y su variación, descritas en Style: Language Variation and Identity (Coupland, 2007) son rasgos lingüísticos y del habla que son afectados por la identidad de una comunidad o hablante. En este trabajo se describe la variación de dos pares de variantes fonéticas ([j] – [ʝ] y [s] – [h]) en diferentes contextos de formalidad del habla en español y su relación con los datos arrojados en entrevistas individuales. El análisis muestra la forma en que la identidad raizal permea la variación estilística en estudiantes de diferentes instituciones académicas, influenciando los rasgos fonéticos de su L2 (español) en contextos informales y académicos. De acuerdo con los planteamientos de Fought (2006), describimos la manera en que los hablantes raizales que viven una situación bilingüe Creole-español en sus programas académicos, construyen repertorios estilísticos de acuerdo con la percepción que tienen de sí mismos y de su identidad étnica. Este estudio contó con 30 participantes raizales, 15 estudiaban en San Andrés y los otros 15 en Bogotá. Hicimos uso de un método mixto de análisis para describir la variación estilística en contextos de habla formal e informal. Este método combinó entrevistas cualitativas, un cuestionario, tres tareas de habla con diferente grado de formalidad y un modelo estadístico multifactorial con el fin de interpretar los datos inferenciales y etnográficos con mayor profundidad. Los resultados evidenciaron una variación estilística que beneficia la aparición de rasgos relacionados con el Creole (por ejemplo, [j]). De igual manera, el análisis demostró que la variación está influenciada tanto por el contexto de habla como por las interacciones sociales de los estudiantes. Los estudiantes raizales están modificando su identidad étnica de acuerdo con las experiencias que viven en las diferentes ciudades e instituciones. Esta variación también se ve influenciada por el género, la edad, y el nivel de Creole reportado por los hablantes. Esta descripción se plantea como una incursión en un campo poco explorado de la vida de las comunidades minoritarias dentro del territorio capitalino, en contraste con sus lugares de origen. Adicionalmente, provee una descripción profunda de los datos fonéticos y la interpretación cualitativa de datos estadísticos, lo que contribuye al creciente estudio de la variación estilística y sociolingüística.Palabras clave
Colecciones
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.Este documento ha sido depositado por parte de el(los) autor(es) bajo la siguiente constancia de depósito