Mostrar el registro sencillo del documento

dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
dc.contributor.advisorAguilar Perdomo, María del Rosario
dc.contributor.authorMunévar Fernández, Héctor Eduardo
dc.date.accessioned2020-08-22T17:27:39Z
dc.date.available2020-08-22T17:27:39Z
dc.date.issued2020-08-21
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/78177
dc.description.abstractThe present work is a study of the manifestations of laughter in books of chivalry. To do this, first, the author reviews the existing scholarship and poses some disadvantages in it. Second, he proposes a study method that he later uses to study the laughter motifs in some books of chivalry, such as Amadís de Gaula, exemplary of the genre, and in the books written by Feliciano de Silva, whose proposal on the subject is worthwhile to acknowledge.
dc.description.abstractEl presente trabajo es un estudio de las manifestaciones de la risa en los libros de caballerías. Para esto, primero, el autor hace un balance de los estudios previos y plantea unos inconvenientes. Después, plantea un método de estudio. Y, puesto que la producción del género es extensísima, aplica el método para el estudio de los motivos de la risa en Amadís de Gaula, como modelo del género, para después aplicarlo en los libros de caballerías de Feliciano de Silva, en aras de reconocer la propuesta de este autor frente al tema.
dc.format.extent128
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.rightsDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.ddc860 - Literatura española y portuguesa
dc.subject.ddc863 - Ficción española
dc.subject.ddc862 - Teatro español
dc.titleLa risa en los libros de caballerías. Feliciano de Silva y su propuesta
dc.title.alternativeLaughter in books of chivalry. Feliciano de Silva and his proposal
dc.typeOtro
dc.rights.spaAcceso abierto
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/other
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.publisher.programBogotá - Ciencias Humanas - Maestría en Estudios Literarios
dc.description.degreelevelMaestría
dc.publisher.departmentDepartamento de Literatura
dc.publisher.branchUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá
dc.relation.referencesAguilar Perdomo, María del Rosario. 2004. “De algunas ordalías amorosas en los libros de caballerías: la aventura de Las Tres Coronas en el Florambel de Lucea”. Revista Letras 50-51 (Número extraordinario: Libros de caballerías. El Quijote. Investigaciones y Relaciones): 9–23.
dc.relation.referencesAguilar Perdomo, María del Rosario. 2005. “Geografía real y geografía imaginaria en el Felixmarte de Hircania (1556) de Melchor de Ortega”. En Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: (A Coruña, 18-22 de septiembre de 2001), Volumen 1, editado por Mercedes Pampín Barral y Carmen Parrilla García, 235-250. La Coruña: Universidade da Coruña.
dc.relation.referencesAguilar Perdomo, María del Rosario. 2013. “La dualidad de la huerta en el Primaleón: del hortus deliciarium al jardín de los suplicios”. En Palmerín y Sus Libros: 500 Años, editado por Aurelio González, Axayácatl Campos García Rojas, Karla Xiomara Luna Mariscal y Carlos Rubio Pacho, 180–81. México D.F.: El Colegio de México.
dc.relation.referencesÁlvar, Carlos. 2007. “Libros de caballerías. Estado de la cuestión (2000-2004 ca.). En De la literatura caballeresca al «Quijote», coordinado por Juan Manuel Cacho Blecua, 13-58. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.
dc.relation.referencesAristóteles. 2004. Retorica e Poetica, editado por Marcello Zanatta. Torino: Unione Tipografico-Editrice Torinese.
dc.relation.referencesBajtin, Mijail. 1994. El método formal en los estudios literarios. Introducción crítica a una poética sociológica, traducido por Tatiana Bubnova. Madrid: Alianza Editorial.
dc.relation.referencesBal, Mieke. 2017. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative. Fourth edition. Toronto: University of Toronto Press.
dc.relation.referencesBeristáin, Helena. 1995. “Motivo”. En Diccionario de Retórica y Poética, 352-4. México: Editorial Porrúa, S. A.
dc.relation.referencesBognolo, Ana. 1995. “La entrada de la realidad y la burla grotesca en un libro de caballerías: el Lepolemo, Caballero de la cruz (Valencia 1521)”. En Medioevo y Literatura. Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Granada, 27 septiembre – 1 octubre 1993), editado por Juan Paredes, 371-378. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada.
dc.relation.referencesBognolo, Ana. 1996. “La desmitificación del espacio en el «Amadís de Gaula»: los «castillos de la mala costumbre»”. En Studia aurea: actas del III Congreso de la AISO (Toulouse, 1993), Vol. 3: Prosa, coordinado por Ignacio Arellano Ayuso, Carmen Pinillos Salvador, Marc Vitse, Frédéric Serralta, 67-72. Navarra: GRISO (Grupo de Investigación Siglo de Oro Universidad de Navarra).
dc.relation.referencesBrauw, Michael de. 2007. “The Parts of the Speech”. En A Companion to Greek Rhetoric, editado por Ian Worthington, 187–202. Malden: Blackwell Publishing.
dc.relation.referencesBueno Serrano, Ana Carmen. 2012. “Motivos folclóricos y caballerescos en los libros de caballerías castellanos”. Revista de poética medieval 26, 83-108.
dc.relation.referencesBurke, Kenneth. 1969. A Grammar of Motives. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
dc.relation.referencesCátedra, Pedro. 2007. El sueño caballeresco. De la caballería de papel al sueño real de don Quijote. Madrid: Abada Editores.
dc.relation.referencesChilds, Peter y Roger Fowler (Eds.). 2006. The Routledge dictionary of literary terms. Nueva York: Taylor & Francis Group.
dc.relation.referencesCraddock, Jerry R. y Jesús Rodríguez Velasco (Ed.). 2008. Alfonso X, Siete Partidas 2.21 De los caballeros. Recuperado de http://escholarship.org/uc/item/1cg57404
dc.relation.referencesCravens, Sydney P. 1976. Feliciano de Silva y los antecedentes de la novela pastoril en sus libros de caballerías. Valencia: Chapel Hill, Estudios de Hispanófila.
dc.relation.referencesCurtius, Ernst Robert. 1995. Literatura Europea Y Edad Media Latina, 2 volúmenes, traducido por Margit Frenk Alatorre y Antonio Alatorre. México D.F.: Fondo de Cultura Económica.
dc.relation.referencesde Lama de la Cruz, Víctor. 2011. “‘Engañar con la verdad’, Arte nuevo, v. 319”. Revista de filología española (91), 1, 113-128.
dc.relation.referencesDiccionario de Nombres del Ciclo Amadisiano [DINAM]. Responsable: María Coduras Bruna [versión en línea]. <http://dinam.unizar.es/>
dc.relation.referencesDuce García, Jesús. 2005. “Fantasías caballerescas: aproximación al motivo de los castillos encantados”. En Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: (A Coruña, 18-22 de septiembre de 2001), Volumen 2, editado por Mercedes Pampín Barral y Carmen Parrilla García, 213-232. La Coruña: Universidade da Coruña.
dc.relation.referencesEisenberg, Daniel. 2010. “Estado actual del estudio de los libros de caballerías castellanos”. En Volver a Cervantes: actas del IV Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Lepanto, 1-8 de octubre de 2000, 531-536. Palma: Universitat de les Illes Balears. Recuperado de http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcqn6q0
dc.relation.referencesEscobar, Ángel. 2000. “Hacia una definición lingüística del tópico literario”. Myrtia: Revista de Filología Clásica 15: 123–60.
dc.relation.referencesFrye, Northrop. 1990. Anatomy of Criticism. Four Essays. Princeton: Princeton University Press.
dc.relation.referencesHerrán Alonso, Emma. 2003. “Humor y Libros de caballerías o el caso de tres burladores sin piedad: El Caballero Encubierto, El Fraudador de los Ardides y El Caballero Metabólico”. En El Humor en todas las épocas y culturas. Laboratorio de Humanidades, editado por José Luis Caramés Lage, Carmen Escobedo, Daniel García y Natalia Menéndez, 1–15. Oviedo: Servicio de Audiovisuales de la Universidad de Oviedo.
dc.relation.referencesKayser, Wolfgang. 1970. Interpretación y análisis de la obra literaria, traducido por María D. Moutón y V. García Yebra. Madrid: Editorial Gredos.
dc.relation.referencesLe Goff, Jacques. 1999. “La risa en la Edad Media”. En Una historia cultural del humor: desde la Antigüedad a nuestros días, coordinado por Jan Bremmer y Herman Roodenburg, 41-54. Madrid: Sequitur.
dc.relation.referencesLucía Megías, José Manuel y Emilio José Sales Dasí. 2008. Libros de caballerías castellanos (siglos XVI-XVII). Madrid: Ediciones del laberinto, L. S.
dc.relation.referencesLuna Mariscal, Karla Xiomara. 2010. “De la metodología o la pragmática del motivo en el índice de motivos de las historias caballerescas breves”. eHumanista: Journal of Iberian Studies 16: Ejemplar dedicado a: El dominio del caballero: nuevas lecturas del género caballeresco áureo (Homenaje a Francisco López Estrada), 127-135.
dc.relation.referencesLuna Mariscal, Karla Xiomara. 2018. “El motivo y los libros de caballerías”. Lingüística y Literatura 74, 78-90.
dc.relation.referencesMarín Pina, María Carmen. 2011. “Amazonas y doncellas guerreras, virgines bellatrices”. En Páginas de sueños. Estudios sobre los libros de caballerías castellanos, 239-263. Zaragoza: Institución ‘Fernando el Católico’.
dc.relation.referencesMartín Morán, José Manuel. 1991. “Tópicos espaciales en los libros de caballerías”. Revista de filología románica 8, 279-292.
dc.relation.referencesMoretti, Franco. 2013. “Operationalizing: Or, the Function of Measurement in Literary Theory”. Pamphlets of the Stanford Literary Lab. Tomado de https://litlab.stanford.edu/LiteraryLabPamphlet6.pdf.
dc.relation.referencesPeña Pascual, Iranzu. 2012. “Posibilidades de las ‘nubes de palabras’ (word clouds) para la elaboración de actividades de contenido cultural en el aula de AICLE”. En Teaching approaches to CLIL / Propuestas docentes en AICLE, editado por Ruth Breeze, Felipe Jiménez Berrio, Carmen Llamas Saiz, Concepción Martínez Pasamar, Cristina Tabernero Sala. Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra.
dc.relation.referencesPiper, Andrew. 2018. Enumerations: Data and Literary Study. Chicago: The University of Chicago Press.
dc.relation.referencesREAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE]. Diccionario de la lengua española [versión 23.3 en línea]. <https://dle.rae.es>
dc.relation.referencesRiley, Edward Calverley. 2000. “Romance”. En Introducción al «Quijote», traducido por Enrique Torner Montoya, 17-29. Barcelona: Crítica.
dc.relation.referencesRodríguez de Montalvo, Garci. 2001. Amadís de Gaula, editado por Juan Manuel Cacho Blecua. Madrid: Ediciones Cátedra.
dc.relation.referencesSabor de Cortazar, Celina. 1987. Para una relectura de los clásicos españoles. Buenos Aires: Academia Argentina de Letras.
dc.relation.referencesSales Dasí, Emilio J. 2005. “El humor en la narrativa de Feliciano de Silva: en el camino hacia Cervantes”. Literatura: Teoría, Historia y Crítica 7: 115–57.
dc.relation.referencesSilva, Feliciano de. 1551. La primera parte de la quarta de la Choronica de el excellentissimo principe don Florisel de Niquea. Salamanca: Andrea de Portonaris
dc.relation.referencesSilva, Feliciano de. 1551. Segvndo libro de la quarta parte de la Choronica del excelentissimo príncipe don Florisel de Niquea. Salamanca: Andrea de Portonaris
dc.relation.referencesSilva, Feliciano de. 1568. Cuarta parte del Florisel de Niquea (Amadís XII). Zaragoza: Pierrez de la Floresta.
dc.relation.referencesSilva, Feliciano de. 1999. Tercera parte del Florisel de Niquea (Amadís XI), editado por Javier Martín Lalanda. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos.
dc.relation.referencesSilva, Feliciano de. 2002. Lisuarte de Grecia (Amadís VII), editado por Emilio José Sales Dasí. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos.
dc.relation.referencesSilva, Feliciano de. 2004. Amadís de Grecia (Amadís IX), editado por Ana Carmen Bueno y Carmen Laspuertas. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos.
dc.relation.referencesSilva, Feliciano de. 2015. Florisel de Niquea (Partes I-II) (Amadís X), editado por Lida Pellegrino. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject.proposalAmadís de Gaula
dc.subject.proposalAmadís de Gaula
dc.subject.proposalFeliciano de Silva
dc.subject.proposalFeliciano de Silva
dc.subject.proposallaughter
dc.subject.proposalrisa
dc.subject.proposalbooks of chivalry
dc.subject.proposallibros de caballerías
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_1843
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa
dc.type.contentText
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2


Archivos en el documento

Thumbnail
Thumbnail

Este documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del documento

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 InternacionalEsta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.Este documento ha sido depositado por parte de el(los) autor(es) bajo la siguiente constancia de depósito