Estrategias de uso de los pronombres en/y en la comunicación oral de futuros docentes de FLE
Director
Tipo de contenido
Trabajo de grado - Maestría
Idioma del documento
EspañolFecha de publicación
2022-03-06Resumen
Por lo general, los estudiantes de francés lengua extranjera (FLE), con distintas lenguas maternas (L1), presentan problemas en el uso de los pronombres en/y, que forman parte del francés nativo. Efectivamente, se ha observado, por ejemplo, que estudiantes colombianos de francés de niveles avanzados casi no utilizan los pronombres en/y cuando se comunican en francés. De allí, el interés de responder la siguiente pregunta de investigación: ¿qué estrategias utilizan los estudiantes y recién egresados de la Licenciatura en Filología e Idiomas: Francés de la Universidad Nacional de Colombia, en su comunicación oral, para llevar a cabo la función comunicativa que desempeñan los pronombres en/y en el habla nativa francesa? Este estudio se desarrolla en el marco de la investigación cualitativa, específicamente, dentro del enfoque descriptivo-explicativo y aborda la teoría de FLE y la competencia comunicativa. La población de estudio está conformada por estudiantes y recién egresados del programa de pregrado mencionado que realizaron su práctica docente en los años 2018 y 2019. La recolección de datos se hace a través de distintas tareas: tarea de comprensión escrita y producción oral, diálogos orales semidirigidos, simulación de diálogos orales y un cuestionario-test. A partir de los datos obtenidos, se proponen distintas categorías de análisis. Entre los resultados se destaca el uso de estrategias comunicativo-pragmáticas como: la elisión, la activación del referente, la paráfrasis y la transferencia, para evitar utilizar los pronombres en/y. Así pues, los usuarios de FLE prefieren dar una respuesta corta y expandirla, cambiando el núcleo verbal propuesto, además de utilizar construcciones analíticas y omisiones. (Texto tomado de la fuente).Abstract
As a rule, students of French as a foreign language (FFL), with different mother tongues (L1), present problems in the use of the pronouns en/y, which characterize native French. Indeed, it has been observed, for example, that Colombian students of French at advanced levels hardly use the pronouns en/y when communicating in French. Hence, the interest in answering the following research question: What strategies do students and recent graduates of the Bachelor's Degree in Philology and Languages: French at the National University of Colombia use in their oral communication to carry out the communicative function fulfilled by the pronouns en/y in French native speech? This study is developed within the framework of qualitative research, specifically, within the descriptive-explanatory approach, and addresses FFL theory and the communicative competence. The study population is made up of students and recent graduates of the aforementioned undergraduate program, who carried out their teaching practice in 2018 and 2019. Different tasks were used to collect the data: written comprehension and oral production task, semi-directed oral dialogues, simulation of oral dialogues and a questionnaire-test. From the data obtained, different categories of analysis are proposed. Among the results, the use of communicative-pragmatic strategies such as: elision, referent activation, paraphrasing, and transfer, to avoid using the pronouns en/y, stand out. Thus, FFL users prefer to give a short answer and expand it, changing.Palabras clave
Descripción Física/Lógica/Digital
ilustraciones, gráficas, tablas
Colecciones
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.Este documento ha sido depositado por parte de el(los) autor(es) bajo la siguiente constancia de depósito