La literacidad de los niños migrantes venezolanos en dos zonas de Bogotá: Engativá Pueblo y la Zona de Tolerancia
Director
Tipo de contenido
Trabajo de grado - Maestría
Idioma del documento
EspañolFecha de publicación
2023Resumen
Según Migración Colombia (ABC Estatuto Temporal de Protección - Migrantes Venezolanos, 2021), la migración de venezolanos ha estado en auge durante los últimos años y casi un tercio de la población que migra corresponde a menores de edad. Esto implica un reto para las aulas de clase colombianas en tanto los currículos y las prácticas son distintas en cada país. Esto se evidencia en la literacidad que los niños han construido y que manifiestan por medio de prácticas de lectura y escritura. A través de un enfoque cualitativo, esta investigación se propone responder a las siguientes preguntas: ¿Qué diferencias existen entre la literacidad de niños migrantes venezolanos y niños colombianos de quinto grado ubicados en la Zona de Tolerancia y en Engativá Pueblo? y ¿Cuáles son las características de la escritura de los niños migrantes venezolanos y los niños colombianos de quinto grado ubicados en la Zona de Tolerancia y en Engativá Pueblo? Este trabajo entiende la literacidad como práctica social (Barton y Hamilton, 2004), específicamente desde los conceptos de literacidad situada (que estudia la relación entre las actividades, eventos y constructos de una comunidad en particular y sus manifestaciones de literacidad (Ahearn, 2017)) y sincrética (que describe cómo los individuos desarrollan literacidades en “mundos simultáneos” 1 (Kenner, 2003, citado en Gregory, Long, y Volk, 2004)). Asimismo, se consideran los niveles de desarrollo propuestos por Augst et al. (2007) en su modelo de desarrollo de distintos tipos de textos como base teórica para el análisis de los textos recogidos. La investigación se desarrolla por medio de un enfoque cualitativo y un diseño etnográfico haciendo uso de los siguientes instrumentos: entrevistas etnográficas semi estructuradas, sesiones de escritura, observación y cartografía social. Como herramienta para el análisis de los datos, se usa el software Atlas TI en la fase de codificación y generación de memos. Entre los hallazgos más relevantes se encuentra que no existen diferencias significativas entre el desarrollo textual de los niños venezolanos y colombianos. Por otro lado, se evidencia que existen más prácticas de literacidad en Engativá Pueblo que en la Zona de Tolerancia y esto incide en el desarrollo textual de los niños. Las prácticas de literacidad de los niños y de sus familias (lectura de la biblia o de cuentos, por ejemplo) inciden en menor medida en su desarrollo textual. Este trabajo representa una contribución al campo novedoso y poco explorado de la literacidad situada y sincrética, específicamente con niños en el contexto latinoamericano, con una población que apenas está siendo estudiada dada su llegada tan reciente al país en tanto devela relaciones entre el contexto sociocultural y el desarrollo textual de los niños que no están necesariamente vinculadas con la migración. (Texto tomado de la fuente)Abstract
According to Migración Colombia (ABC Estatuto Temporal de Protección - Migrantes Venezolanos, 2021), the migration of Venezuelan citizens has increased during the last years. Minors represent almost one third of the population. This constitutes a challenge for Colombian classrooms since curriculums and practices are different in each country. This is evident in the literacy children have built and expressed through reading and writing practices. By means of a qualitative approach, this research aims to answer the following questions: What are the differences between the literacy of fifth-grade Venezuelan migrant and Colombian children located in the Zona de Tolerancia and Engativá Pueblo? and What are the characteristics of the fifth-grade Venezuelan migrant and Colombian children's writing located in the Zona de Tolerancia and Engativá Pueblo? This work defines literacy as a social practice (Barton y Hamilton, 2004), specifically considering the concepts of situated literacy (that studies the relationship between the activities, events, and constructs of a particular community and their manifestations of literacy (Ahearn, 2017)) and syncretic literacy (that describes how individuals develop literacies in “simultaneous worlds” (Kenner, 2003, in Gregory, Long, y Volk, 2004)). Likewise, the levels of development proposed by Augst et al. (2007) in his model for the development of different types of text are the theoretical basis for the analysis of the texts. The research is developed through a qualitative approach and an ethnographic design by using the following instruments: semi-structured ethnographic interviews, writing sessions, observation, and social mapping. The software Atlas TI is used as a tool to analyze data during the codification and memos generation stages. Among the most relevant findings, it is concluded that there are no significant differences between the textual development of Venezuelan and Colombian children. On the other hand, it is clear that there are more literacy practices in Engativá Pueblo than in the Zona de Tolerancia and this affects the children’s textual development. The literacy practices of both children and their families (reading the bible or short stories, for instance) have a lesser impact on their textual development. This work is a contribution to the innovative and unexplored field of situated and syncretic literacy, specifically with children in the Latin American context, considering that the population has been barely studied given its recent arrival in the country. Moreover, the research reveals relationships between the socio-cultural context and the textual development of children that are not necessarily linked to migration.Palabras clave
Colecciones
![Atribución-NoComercial 4.0 Internacional](/themes/Mirage2//images/creativecommons/cc-generic.png)