Mostrar el registro sencillo del documento

dc.rights.licenseAtribución-NoComercial 4.0 Internacional
dc.contributor.authorSantos Angarita, Abel
dc.date.accessioned2019-06-24T21:06:31Z
dc.date.available2019-06-24T21:06:31Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/9728
dc.description.abstractEl presente trabajo es una pequeña descripción sobre la variación dialectal del tikuna hablado en el Trapecio amazónico colombiano, este trabajo busca conformar una dialectología tikuna en esta región, donde los tikuna han vivido por varias décadas. Se intenta mostrar las pequeñas diferencias que se presentan en el idioma tikuna hablado en distintos puntos geográficos del Trapecio. Los objetivos propuestos para esta investigación son los de detectar y caracterizar las variaciones dialectales; para lograr esto fue necesario registrar la particularidades fonéticas, fonológicas y algunas diferencias morfosintácticas, además de elaborar unos mapas lingüísticos donde se intentan delimitar los fenómenos encontrados. En primera instancia, se presenta un breve diagnostico sociolingüístico de las comunidades que fueron unidades de estudio, como San Ventura y las Malocas de Pupuña por el río Cotuhé, corregimiento de Tarapacá; en el río Amazonas se visitaron las aldeas de Arara, Macedonia, San Martín, Puerto Nariño, San Francisco de Loretoyacu y Boyahuasu. En cada una de las aldeas se entrevistó el 10% de la población definida, a quienes se les informó sobre el objetivo trabajo, además de hacer registros léxicales, frases y relatos relacionados con historia y acontecimientos diarios. Para concluir el estudio se elaboraron mapas donde se señalan las particularidades y limites lingüísticos de los fenómenos encontrados en el habla tikuna del Trapecio y junto con este análisis se presentan las transcripciones libres de corpus lexical y gramatical. Por último se presenta un documento donde se explican algunas particularidades que ha sufrido el idioma tikuna a través de su historia.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.relation.ispartofUniversidad Nacional de Colombia Sede Amazonía
dc.relation.ispartofSede Amazonía
dc.rightsDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombia
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.subject.ddc41 Ligüística / Linguistics
dc.subject.ddc49 Otras Lenguas / Specific languages
dc.subject.ddc98 Historia general de América del Sur / History of ancient world; of specific continents, countries, localities; of extraterrestrial worlds
dc.titleHacia una dialectología tikuna del trapecio amazónico colombiano
dc.typeTrabajo de grado - Pregrado
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.identifier.eprintshttp://bdigital.unal.edu.co/6711/
dc.description.degreelevelPregrado
dc.relation.referencesSantos Angarita, Abel (2005) Hacia una dialectología tikuna del trapecio amazónico colombiano. Pregrado thesis, Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia.
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject.proposalDialectología
dc.subject.proposalIndígenas Ticuna
dc.subject.proposalVariación dialectal
dc.subject.proposalLenguas indígenas
dc.subject.proposalAmazonas
dc.subject.proposalIdioma ticuna
dc.subject.proposalDialectology
dc.subject.proposalIndigenous Ticuna
dc.subject.proposalDialectal variation
dc.subject.proposalIndigenous languages​
dc.subject.proposalLanguage Ticuna
dc.subject.proposalAmazon
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa
dc.type.contentText
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/TP
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2


Archivos en el documento

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Este documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del documento

Atribución-NoComercial 4.0 InternacionalEsta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.Este documento ha sido depositado por parte de el(los) autor(es) bajo la siguiente constancia de depósito