Mostrando documentos 47169-47188 de 69531

    • Muruikɨ 16 Yabuikɨma 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      10:00 PM. Segunda parte del canto “Jagagɨ Jitoma”. Canto en orden (Casete original de Anastasia 13B-5). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que ...
    • Muruikɨ 17 Aarɨku aarɨku 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      10:00 PM. Habla de la gente que vienen a bailar de la parte de arriba, de la parte de abajo, del otro lado y de los alrededores. (Casete original de Anastasia 16A-5). Este canto hace parte de la colección de cantos del ...
    • Muruikɨ 17A Jagagɨ Jitoma uieko 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      Medianoche. Canto hablado (uuriya rua o fakariya rua).. Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora ...
    • Muruikɨ 18 Bibena atɨ 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      10:35 PM. El nombre tiene que ser limpio como la hoja de un papel, así es la palabra limpia ("saberes"). (Casete original de Anastasia 16B-5). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina ...
    • Muruikɨ 19 Mitɨyɨire vɨɨ 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      10:35 PM. Dice que llegamos bien trayendo guamillas. Las guamillas han sido comidas por los micos que trajimos. El bailarín que canta esta canción trae guamas para el dueño del baile. Canto con adivinanza. Esta canción se ...
    • Muruikɨ 20 Oo koyɨri 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      10:00 PM. Canción que Jɨmuizɨtofe escuchó y aprendió de Ignacio y lo sigue cantando. (Casete original de Anastasia 16B-10). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) ...
    • Muruikɨ 21 O o jiyene 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      11:00 PM. Dice que llegamos cansados y desesperados por el calor del rayo solar y el polvo que se levanta, hace calor y por eso fuimos a bañar al río. Lo cantaba Ignacio, un murui del Encanto, y lo interpreta Jɨmuizɨtofe. ...
    • Muruikɨ 22 Binakɨire 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      11:00 PM-12:00 AM. Se refiere a adornarse y lucirse para la fiesta. (Casete original de Anastasia 06A-2). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, ...
    • Muruikɨ 23 Kaifuka Jituma 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      11:00 PM. Esta canción se canta para pedir comida. El canto está relacionado simbólicamente con el pajarito pequeño, familia de pájaro carpintero, que va trepando por el palo. (Casete original de Anastasia 06B-6). Este ...
    • Muruikɨ 24 Nauri kaɨ biñena 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      12:00 AM. Canción satírica. Dice la canción: “Ayer tu dejaste, a eso venimos y a nosotros no nos diste nada, de manera vaya traiga para nosotros”. Piden comida, porque el que hace baile tiene que tener mucha comida, que ...
    • Muruikɨ 25 Atɨani 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      12.00 AM. Jɨmuizɨtofe acompañó a cantar en un baile a Ignacio, murui de El Encanto. De ahí aprendió y ahora él lo canta. (Casete original de Anastasia 16B-7). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual ...
    • Muruikɨ 26 Doogii doogii 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      01:00 AM. Adivinanza. Dice que se va metiendo por los alrededores. (Casete original de Anastasia 06B-1). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que ...
    • Muruikɨ 27 Jɨkajuani jereu 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      01:00 AM. Pregunta al dueño del baile, él lo sabe todo. (Casete original de Anastasia 16B-3). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada ...
    • Muruikɨ 28 Nɨnena boride benena boride 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      01:00 AM. Adivinanza. Dice: “¿De dónde relampaguea?, de este lugar de aquí rio abajo, de allá, etc.” Lo cantaba Lucas Juragaro, y lo presenta Jɨmuizɨtofe . (Casete original de Anastasia 16B-8). Este canto hace parte de la ...
    • Muruikɨ 29 Buibuiri 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      2:15-2:35-AM. La canción dice: “Venimos por ríos y quebradas inundados.” Son el sonido de las aguas que forman sonidos y onomatopeyas de la naturaleza. Lo cantaba Antonio Kiriyatɨkɨ y lo presenta Jɨmuizɨtofe. (Casete ...
    • Muruikɨ 30 Yekemɨ 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      03:00 AM. Dice que desde un comienzo la gente hablaba de saberes y conocimientos y de ahí viene también las canciones. Lo cantaba y decía el sabedor, el anciano Jachokɨ. (Casete original de Anastasia 16B-4). Este canto ...
    • Muruikɨ 31 Giijoba gaajoba 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      03:00 AM. Canto muruikɨ (Casete original de Anastasia 03B-9). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora ...
    • Muruikɨ 32 Bikoka zurena 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      3:00-3:35 AM. Canto hablado (uuriya rua). Sátira. (Casete original de Anastasia 04-16). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada ...
    • Muruikɨ 33 Turika tuyaka edɨ 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe); Echeverri Restrepo, Juan Alvaro
      03:35 AM. Cancion hablada (uuriya rua). Sátira. (Casete original de Anastasia 04-15). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por ...
    • Muruikɨ 34 Vatagami 

      Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
      3:35-4:45 AM. El canto dice que el que se va sacude la nalga. Canto para despedirse. Aiñora rua (Casete original de Anastasia 06B-8). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de ...