Mostrar el registro sencillo del documento
Adaptación y validación en español del puntaje Laaveg-Ponseti
dc.rights.license | Atribución-NoComercial 4.0 Internacional |
dc.contributor.advisor | Mahecha Toro, Marco Tulio |
dc.contributor.author | Carreño Sarmiento, Luz Angely |
dc.contributor.other | Castañeda López, Jhon Fredy |
dc.date.accessioned | 2023-02-02T17:00:46Z |
dc.date.available | 2023-02-02T17:00:46Z |
dc.date.issued | 2023 |
dc.identifier.uri | https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/83249 |
dc.description | ilustraciones, gráficas, tablas |
dc.description.abstract | Introducción: La puntuación de Laaveg-Ponseti es una herramienta utilizada para evaluar los resultados del tratamiento de los pacientes con diagnóstico de pie equino varo congénito. El propósito de este estudio es realizar la traducción, adaptación cultural y validación en español de la puntuación de Laaveg-Ponseti para evaluar los resultados posteriores al tratamiento en los pacientes del habla castellana. Metodología: Estudio metodológico tipo validación de escala, en el cual mediante un método estructurado se realizó la traducción y validación de una herramienta de investigación tipo encuesta. En el estudio participaron 70 pacientes con diagnóstico de pie equino varo congénito tratados en un hospital de cuarto nivel en la ciudad de Bogotá. Resultados: la versión del cuestionario traducido al español presentó muy buena validez interna con un alfa de Cronbach estandarizado de 0.84, concordancia muy buena con un kappa de 0.993 y una correlación intraclase muy buena de 0.995. Conclusión: el puntaje de Laaveg-Ponseti presenta una buena validación intragrupo, con una muy buena correlación intraclase y concordancia muy buena, por lo cual se considera un cuestionario adecuado para utilizar en los pacientes de habla hispana. (Texto tomado de la fuente). |
dc.description.abstract | Introduction: The Laaveg-Ponseti score is a tool used to evaluate the results of treatment of patients diagnosed with congenital clubfoot. The purpose of this study is to perform the translation, cultural adaptation, and Spanish validation of the Laaveg-Ponseti score to assess post-treatment outcomes in Spanish-speaking patients. Methodology: Scale validation methodological study, in which the translation and validation of a survey-type research tool was carried out using a structured method. The study involved 70 patients diagnosed with congenital clubfoot treated at a fourth-level hospital in the city of Bogotá. Results: The version of the questionnaire translated into Spanish presented very good internal validity with a standardized Cronbach's alpha of 0.84, very good concordance with a kappa of 0.993, and a very good intraclass correlation of 0.995. Conclusion: The Laaveg-Ponseti score presents good intragroup validation, with very good intraclass correlation and very good concordance, which is why it is considered an appropriate questionnaire to use in Spanish-speaking patients. |
dc.format.extent | xii, 18 páginas |
dc.format.mimetype | application/pdf |
dc.language.iso | spa |
dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ |
dc.subject.ddc | 610 - Medicina y salud::616 - Enfermedades |
dc.title | Adaptación y validación en español del puntaje Laaveg-Ponseti |
dc.type | Trabajo de grado - Especialidad Médica |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
dc.publisher.program | Bogotá - Medicina - Especialidad en Ortopedia y Traumatología |
dc.description.degreelevel | Especialidades Médicas |
dc.description.degreename | Especialista en Ortopedia y Traumatología |
dc.description.researcharea | Ortopedia Pediátrica |
dc.identifier.instname | Universidad Nacional de Colombia |
dc.identifier.reponame | Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia |
dc.identifier.repourl | https://repositorio.unal.edu.co/ |
dc.publisher.faculty | Facultad de Medicina |
dc.publisher.place | Bogotá, Colombia |
dc.publisher.branch | Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá |
dc.relation.indexed | Bireme |
dc.relation.references | Jaqueto, P. A., Martins, G. S., Mennucci, F. S., Bittar, C. K., & Zabeu, J. L. A. (2016). Functional and clinical results achieved in congenital clubfoot patients treated by Ponseti's technique. Revista Brasileira de Ortopedia, 51, 657-661 |
dc.relation.references | Abdullah, E. S. A. E. H. (2016). Treatment of persistent forefoot adduction during ponseti method in treatment of idiopathic talipes equinovarus by minimal soft release. JOURNAL OF ORTHOPAEDICS, 13(3), 230-234 |
dc.relation.references | Cock, P. R., Suárez, J. A., & Rodríguez, S. (2018). Resultados del tratamiento de pie equinovaro congénito con el método de Ponseti. Revista Colombiana de Ortopedia y Traumatología, 32(2), 134-140. |
dc.relation.references | Lykissas, M. G., Crawford, A. H., Eismann, E. A., & Tamai, J. (2013). Ponseti method compared with soft-tissue release for the management of clubfoot: A meta-analysis study. World journal of orthopedics, 4(3), 144 |
dc.relation.references | Kite JH: Principles involved in the treatment of congenital club-foot. J Bone Joint Surg 1939; 21:595-606 |
dc.relation.references | Garratt A. Patient reported outcome measures in trials. BMJ. 2009;338:a2597. doi:10.1136/bmj.a2597 |
dc.relation.references | González-Sánchez M, Velasco-Ramos E, Ruiz-Muñoz M, Cuesta-Vargas AI. Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the American Academy of Orthopaedic Surgeons-Foot and Ankle Module (AAOS-FAMsp). J Orthop Surg Res [Internet]. 2016;11(1):1–7. |
dc.relation.references | Paez-Moguer, J., Budiman-Mak, E., & Cuesta-Vargas, A. I. (2014). Cross cultural adaptation and validation of the Foot Function Index to Spanish. Foot and Ankle Surgery, 20(1), 34-39. |
dc.relation.references | Vilagut, G., Ferrer, M., Rajmil, L., Rebollo, P., Permanyer-Miralda, G., Quintana, J. M., ... & Alonso, J. (2005). El Cuestionario de Salud SF-36 español: una década de experiencia y nuevos desarrollos. Gaceta sanitaria, 19, 135-150. |
dc.relation.references | Ey Batlle Ana Maria., et al. “Is the Quality of Life, Functionality and Podiatric Evaluation of Adolescents with Clubfoot Treated by Ponseti Method Worse than that of Other Adolescents?". Acta Scientific Orthopaedics 4.9 (2021): 23-30. |
dc.relation.references | Holt, J. B., Oji, D. E., Yack, H. J., & Morcuende, J. A. (2015). Long-term results of tibialis anterior tendon transfer for relapsed idiopathic clubfoot treated with the Ponseti method: a follow-up of thirty-seven to fifty-five years. JBJS, 97(1), 47-55. |
dc.relation.references | Van Gelder, J. H., van Ruiten, A. G., Visser, J. D., & Maathuis, P. G. (2010). Long-term results of the posteromedial release in the treatment of idiopathic clubfoot. Journal of Pediatric Orthopaedics, 30(7), 700-704 |
dc.relation.references | Laaveg SJ, Ponseti IV. Long-term results of treatment of congenital club foot. J Bone Joint Surg Am 1980; 62: 23-31 [PMID: 7351412] |
dc.relation.references | Muñiz J, Elosua P, Hambleton RK. International test commission guidelines for test translation and adaptation: second edition. Psicothema. 2013;25:151-7. |
dc.relation.references | Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976). 2000;25(24):3186-3191. |
dc.relation.references | Ballesteros LFC, Huertas RP, Lopez JFC, Traducci ́on, adaptación cultural y validación del cuestionario HSS-ES (Hospital for Special Surgery (HSS) Shoulder Surgery Expectations Survey), Revista Española de Cirugía Ortopédica y Traumatología (2022). |
dc.relation.references | Altman DG: Practical statistics for medical research. Chapman & Hall; 1999.Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB |
dc.relation.references | Fleiss JL, Shrout PE. The effects of measurement errors on some multivariate procedures. Am J Public Health. 1977;67(12):1188-1191. doi:10.2105/ajph.67.12.1188 |
dc.relation.references | Garratt, A. M., Ruta, D. A., Abdalla, M. I., Buckingham, J. K., & Russell, I. T. (1993). The SF36 health survey questionnaire: an outcome measure suitable for routine use within the NHS? British Medical Journal, 306(6890), 1440-1444. |
dc.relation.references | Dobbs, M. B., Nunley, R., & Schoenecker, P. L. (2006). Long-term follow-up of patients with clubfeet treated with extensive soft-tissue release. JBJS, 88(5), 986-996. |
dc.relation.references | Cooper, D. M., & Dietz, F. R. (1995). Treatment of idiopathic clubfoot. A thirty-year follow-up note. The Journal of Bone and Joint surgery. American Volume, 77(10), 1477-1489. |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.subject.decs | Pie Equinovaro/diagnóstico |
dc.subject.decs | Clubfoot/diagnosis |
dc.subject.decs | Examen Físico/métodos |
dc.subject.decs | Physical Examination/methods |
dc.subject.decs | Traducción |
dc.subject.decs | Translating |
dc.subject.proposal | Pie equino varo congénito |
dc.subject.proposal | Cuestionario |
dc.subject.proposal | Estudio de validación |
dc.subject.proposal | Adaptación cultural |
dc.subject.proposal | Escalas de puntuación |
dc.subject.proposal | Congenital clubfoot |
dc.subject.proposal | Questionnaire |
dc.subject.proposal | Validation study |
dc.subject.proposal | Cultural adaptation |
dc.subject.proposal | Scoring scales |
dc.title.translated | Spanish adaptation and validation of the Laaveg-Ponseti score |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc |
dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa |
dc.type.content | Text |
dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/TM |
oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dcterms.audience.professionaldevelopment | Bibliotecarios |
dcterms.audience.professionaldevelopment | Estudiantes |
dcterms.audience.professionaldevelopment | Investigadores |
dcterms.audience.professionaldevelopment | Maestros |
dcterms.audience.professionaldevelopment | Público general |
Archivos en el documento
Este documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
![Atribución-NoComercial 4.0 Internacional](/themes/Mirage2//images/creativecommons/cc-generic.png)