48. Rɨama raa kaɨ jenua uai
Cómo buscamos las cosas del blanco
![Thumbnail](/bitstream/handle/unal/83429/CORD48.R%c9%a8ama%20raa%20ka%c9%a8%20jenua%20uai.pdf.jpg?sequence=6&isAllowed=y)
Autor
Editor
Tipo de contenido
Grabación sonora
Idioma del documento
Fecha de publicación
1992-09-02Loading player....
Resumen
Blas Candre, hijo de Kɨneraɨ, explica los riesgos y cuidados que hay que tener al buscar las cosas de los blancos.Abstract
Blas Candre, son of Kɨneraɨ, explains the risks and precautions that must be taken when looking for the things of the whites.Abstract
Daaje mei ua rafue yoina. Ie afenori kaɨ ua uafuena ite raa, uafue rɨama dɨbenemo ba kaɨ jenoka.Palabras clave
Discurso ceremonial ; Ceremonial discourse ; Rafue ; Murui ; Uitoto ; Witoto ; Tradición oral ; Lengua no escrita ;
Colecciones
![Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional](/themes/Mirage2//images/creativecommons/cc-generic.png)