• 1. Tʉrɨ majtsi n°1 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 1. Lado A: Chiiryoro adoro majtsijʉʉne (Cantos de carrizo), Tʉrɨ majtsi piive ʉʉballe (Origen del ritual de Tʉrɨ). Lado B: Aanʉgwako majtsi (Cantos de semilla ...
    • 10. I’chʉba majtsi n°3 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Este es el tercer casete de una serie de cuatro casetes en total que grabó Luis Neeba Gwajko sobre el baile de garza o i’chʉba majtsi en el marco de su propia iniciativa de salvaguardar los cantos y la palabra miraña para ...
    • 11. I’chʉba majtsi n°4 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Este es el cuarto casete de una serie de cuatro casetes en total que grabó Luis Neeba Gwajko sobre el baile de garza o i’chʉba majtsi en el marco de su propia iniciativa de salvaguardar los cantos y la palabra miraña para ...
    • 12. Yaarigwa majtsi (cantado con niños) 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Casete grabado el 15/11/1996 por Luis Neeba Gwajko Miraña, en el que canta Yaarigwa Majtsi con los niños de la escuela Marcelino de Castelvi (Puerto Remanso del Tigre, Colombia) en el marco de las clases de la profesora ...
    • 13. Popoo’e majtsi y Apʉko majtsi (cantado con niños) 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Casete grabado por Luis Neeba Gwajko durante los años 2000 y 2001 como parte de su enseñanza musical a los niños y niñas de la escuela Marcelino de Castelvi (Puerto Remanso del Tigre, Colombia). Luis Neeba Gwajko grabó un ...
    • 14. Illo majtsi 

      Seifart, Frank; Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Canciones del baile de Illo majtsi cantadas por Luis Neeba Gwajko Miraña. La grabación fue hecha en casete por Frank Seifart en 1999 y posteriormente digitalizada en el año 2021. Esta grabación se encuentra originalmente ...
    • 15. Yaarigwa majtsi 

      Seifart, Frank; Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Canciones del baile de yaarigwa majtsi cantadas por Luis Neeba Gwajko Miraña. La grabación fue hecha en casete por Frank Seifart en el año 2000 y posteriormente digitalizada en el año 2021. Esta grabación se encuentra ...
    • 16. Illo majtsi 

      Seifart, Frank; Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko); Miraña, Ernesto; Miraña, Roberto; Miraña, José Imi
      Canciones del baile de Illo majtsi cantadas por Luis Neeba Gwajko Miraña, Ernesto Miraña, Roberto Miraña, José Imi Miraña y otros. La grabación fue copiada de un casete de Salvador Miraña, cuya fecha de grabación se ...
    • 17. Majtsi'añe ʉʉballe'añe 

      Seifart, Frank; Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko); Yucuna Miraña, Fidel; Yucuna Miraña, Yaqueline; Yucuna Miraña, Walter
      Cantos y cuentos miraña por Luis Neeba Gwajo Miraña y los hijos de Ligia Miraña: Fidel Yucuna Miraña, Yaqueline Yucuna Miraña y Walter Yucuna Miraña. La grabación fue hecha en abril de 1999 y digitalizada por Frank Seifart ...
    • 19. Illo majtsi 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko); Seifart, Frank; Miraña, José Imi
      Canciones del baile de Illo majtsi cantadas por Luis Neeba Gwajko Miraña y José Imi Miraña. La grabación fue hecha el 26 de julio de 1999 y se digitalizó en el año 2021 por Frank Seifart. Esta grabación se encuentra ...
    • 19. Ʉʉballe'añe 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko); Seifart, Frank; Miraña, Bolívar
      Cuento tradicional miraña de los caracoles por Luis Neeba Gwajo Miraña y un cuento por Bolívar Miraña. La grabación fue hecha en agosto de 1999 y la digitalización por Frank Seifart en el año 2021. Esta grabación se encuentra ...
    • 2. Tʉrɨ majtsi n°2 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 2. Lado A: Tʉrɨ baajʉrigwako majtsi (Cantos de semilla de yuca dulce). Lado B: Tsiijʉve 1 (Cantos de Tsiijʉve). Este casete es el segundo de un total de seis ...
    • 20. Ʉjkʉtso majtsi 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko); Seifart, Frank
      Cantos de Ʉjkʉtso majtsi por Luis Neeba Gwajko Miraña. La grabación fue hecha el 7 de agosto de 1999 y se digitalizó en el año 2021 por Frank Seifart. Esta grabación se encuentra originalmente depositada en The Language ...
    • 3. Tʉrɨ majtsi n°3 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 3. Lado A: Tʉrɨ aa'ɨve (Entrada de Tʉrɨ), Aa’ɨve pityajko (Explicación de los cantos de entrada). Lado B: Kʉʉmʉʉjɨ majtsi (Cantos de charapa (tipo de casabe)), ...
    • 4. Tʉrɨ majtsi n°4 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 4. Lado A: Aanʉgwako majtsi (Cantos de semillas de yuca). Lado B: Aanʉgwako majtsi (Cantos de semillas de yuca, continuación). Este casete es el cuarto de un ...
    • 5. Tʉrɨ majtsi n°5 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 5. Lado A: Tʉrɨ ijagwa (canto de banca de madrugada). Lado B: continuación). Este casete es el quinto de un total de seis casetes grabados por el cantor Luis ...
    • 6. Tʉrɨ majtsi n°6 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 6. Lado A: Tʉrɨ kabʉʉve, dodʉ’kʉ (madrugada del baile de tʉrɨ). Lado B: Tʉrɨ tsɨtsɨɨve (amanecer/Salida del baile de tʉrɨ). Este casete es el sexto de un total ...
    • 7. Ʉjkʉtso majtsi 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Baile Ʉjkʉtso Majtsi (baile de recolección de animales) del pueblo miraña. Lado A: Iame ʉjkʉ majtsi y Niivʉgwa ʉjkʉ majtsi. Lado B: Tsiiñe ʉjkʉ majtsi. Este casete fue grabado por el cantor Luis Gwajko Miraña, probablemente ...
    • 8. I’chʉba majtsi n°1 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Este es el primer casete de una serie de cuatro casetes en total que grabó Luis Neeba Gwajko sobre el baile de garza o i’chʉba majtsi en el marco de su propia iniciativa de salvaguardar los cantos y la palabra miraña para ...
    • 9. I’chʉba majtsi n°2 

      Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
      Este es el segundo casete de una serie de cuatro casetes en total que grabó Luis Neeba Gwajko sobre el baile de garza o i’chʉba majtsi en el marco de su propia iniciativa de salvaguardar los cantos y la palabra miraña para ...