Mostrar el registro sencillo del documento
1. Tʉrɨ majtsi n°1
1. Baile de charapa n°1
dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional |
dc.contributor.author | Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko) |
dc.contributor.editor | Miraña Miraña, Elio Guillermo (Ujkavaba) |
dc.contributor.editor | Prieto Mendoza, Alejandro Augusto |
dc.date.accessioned | 2023-10-19T00:12:23Z |
dc.date.available | 2023-10-19T00:12:23Z |
dc.date.issued | 1998 |
dc.identifier.uri | https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/84809 |
dc.description.abstract | Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 1. Lado A: Chiiryoro adoro majtsijʉʉne (Cantos de carrizo), Tʉrɨ majtsi piive ʉʉballe (Origen del ritual de Tʉrɨ). Lado B: Aanʉgwako majtsi (Cantos de semilla de yuca), Turɨ aa’ɨve (Entrada de Turɨ por los invitados). Este casete es el primero de un total de seis casetes grabados por el cantor Luis Gwajko Miraña, entre los años 1998 y 2000 en Puerto Remanso del Tigre (Amazonas, Colombia). Estos seis casetes fueron grabados en orden y numerados del #1 al #6 por Luis Gwajko, quien con estos grabó gran parte, sino la totalidad, de los cantos del baile Tʉrɨ majtsi, el cual es un baile miraña de agradecimiento por la abundancia de comida (frutas, pescados, etc.) y su recolección. El audio contiene los lados A y B del casete #1. Además, se adjunta la transcripción que Elio Miraña, sobrino de Luis Gwajko, realizó sobre tales casetes durante los meses de julio y agosto del año 2023. |
dc.description.abstract | Tʉrɨ majtsi dance (charapa dance) of the Miraña people. Cassette 1. Side A: Chiiryoro adoro majtsijʉʉne (Reed songs), Tʉrɨ majtsi piive ʉʉballe (Origin of the Tʉrɨ ritual). Side B: Aanʉgwako majtsi (Cassava seed songs), Turɨ aa’ɨve (Turɨ entry by guests). This cassette is the first of a total of six cassettes recorded by the singer Luis Gwajko Miraña, between 1998 and 2000 in Puerto Remanso del Tigre (Amazonas, Colombia). These six cassettes were recorded in order and numbered from #1 to #6 by Luis Gwajko, who with them recorded much, if not all, of the songs of the Tʉrɨ majtsi dance, which is a Miraña dance of gratitude for the abundance of food (fruits, fish, etc.) and its collection. The audio contains sides A and B of cassette #1. In addition, attached is the transcription that Elio Miraña, nephew of Luis Gwajko, made on such cassettes during the months of July and August of 2023. |
dc.format.extent | 01:39:01 |
dc.format.medium | Casete analógico |
dc.language | Miraña |
dc.language.iso | boa |
dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología |
dc.title | 1. Tʉrɨ majtsi n°1 |
dc.title | 1. Baile de charapa n°1 |
dc.type | Grabación sonora |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft |
dc.contributor.corporatename | Neeba Gwajko |
dc.contributor.datacollector | Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko) |
dc.contributor.researcher | Miraña Miraña, Elio Guillermo (Ujkavaba) |
dc.contributor.translator | Miraña Miraña, Elio Guillermo (Ujkavaba) |
dc.coverage.country | Colombia |
dc.coverage.region | Medio Caquetá |
dc.format.size | 102Mb |
dc.publisher.place | Puerto Remanso del Tigre, departamento de Amazonas, Colombia |
dc.relation.references | Miraña, Elio Guillermo. 2022. “Cantando y bailando se armoniza el territorio: aproximación a cantos y bailes de los Miraña desde el clan Neebaje”. Mundo Amazónico 13 (2): 117–41. https://doi.org/10.15446/ma.v13n2.102999. |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.subject.armarc | Lengua no escrita |
dc.subject.proposal | Majtsi |
dc.subject.proposal | Tʉrɨ |
dc.subject.proposal | Cantos rituales |
dc.subject.proposal | Baile de charapa |
dc.subject.proposal | Ritual chants |
dc.subject.proposal | Giant turtle ritual |
dc.subject.unesco | Tradición oral |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc |
dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce |
dc.type.content | Sound |
dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP |
oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.contributor.transcriber | Miraña Miraña, Elio Guillermo (Ujkavaba) |
dc.coverage.community | Pueblo miraña |
dc.language.glottolog | mira1254 |
dc.language.family | Bora |
dc.format.codec | 16/44.1 stereo |
dc.description.software | Audacity |
dc.format.quality | 3 |
Archivos en el documento
Este documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.Este documento ha sido depositado por parte de el(los) autor(es) bajo la siguiente constancia de depósito