Mostrar el registro sencillo del documento
10. I’chʉba majtsi n°3
10. Baile de garza n°3
dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional |
dc.contributor.author | Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko) |
dc.contributor.editor | Miraña Miraña, Elio Guillermo (Ujkavaba) |
dc.contributor.editor | Prieto Mendoza, Alejandro |
dc.date.accessioned | 2024-01-02T22:11:20Z |
dc.date.available | 2024-01-02T22:11:20Z |
dc.date.issued | 2003-01-19 |
dc.identifier.uri | https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/85228 |
dc.description.abstract | Este es el tercer casete de una serie de cuatro casetes en total que grabó Luis Neeba Gwajko sobre el baile de garza o i’chʉba majtsi en el marco de su propia iniciativa de salvaguardar los cantos y la palabra miraña para las futuras generaciones. I’chʉba majtsi pertenece al segundo grupo de bailes miraña; es decir, a los bailes originados con Ayvejʉ I’chʉba, hijo del Creador Piiveebe, los cuales tratan sobre agradecimiento o alabanza. El audio contiene los lados A y B del casete. |
dc.description.abstract | This is the third cassette in a series of four cassettes in total that Luis Neeba Gwajko recorded about the heron dance or i'chʉba majtsi as part of his own initiative to safeguard the miraña songs and word for future generations. I'chʉba majtsi belongs to the second group of Miraña dances; that is, to the dances originating with Ayvejʉ I'chʉba, son of the Creator Piiveebe, which are about thanksgiving or praise. The audio contains the A and B sides of the cassette. |
dc.format.extent | 01:03:48 |
dc.format.medium | Casete analógico |
dc.language | Miraña |
dc.language.iso | boa |
dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología |
dc.title | 10. I’chʉba majtsi n°3 |
dc.title | 10. Baile de garza n°3 |
dc.type | Grabación sonora |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft |
dc.contributor.corporatename | Neeba Gwajko |
dc.contributor.datacollector | Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko) |
dc.contributor.researcher | Miraña Miraña, Elio Guillermo (Ujkavaba) |
dc.contributor.translator | Miraña Miraña, Elio Guillermo (Ujkavaba) |
dc.coverage.country | Colombia |
dc.coverage.region | Medio Caquetá |
dc.format.size | 62.1Mb |
dc.publisher.place | Puerto Remanso del Tigre, departamento de Amazonas, Colombia |
dc.relation.references | Miraña, Elio Guillermo. 2022. “Cantando y bailando se armoniza el territorio: aproximación a cantos y bailes de los Miraña desde el clan Neebaje”. Mundo Amazónico 13 (2): 117–41. https://doi.org/10.15446/ma.v13n2.102999. |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.subject.armarc | Lengua no escrita |
dc.subject.proposal | Majtsi |
dc.subject.proposal | Cantos rituales |
dc.subject.proposal | Ritual chants |
dc.subject.proposal | I’chʉba |
dc.subject.unesco | Tradición oral |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc |
dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce |
dc.type.content | Sound |
dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP |
oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
dc.contributor.transcriber | Miraña Miraña, Elio Guillermo (Ujkavaba) |
dc.coverage.community | Pueblo miraña |
dc.language.glottolog | mira1254 |
dc.language.family | Bora |
dc.format.codec | 16/44.1 stereo |
dc.description.software | Audacity |
dc.format.quality | 3 |
Archivos en el documento
Este documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
![Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional](/themes/Mirage2//images/creativecommons/cc-generic.png)