En 6 día(s), 9 hora(s) y 42 minuto(s): El equipo del Repositorio Institucional UNAL, estará fuera de la oficina del 30 de marzo al 3 de abril. Durante estos días, puedes seguir depositando tus trabajos de grado en la plataforma con normalidad. Retomaremos la publicación de los documentos en estricto orden de llegada tan pronto regresemos de nuestro receso. ¡Gracias por su comprensión!

Muruikɨ 15 Eizaɨka gɨrɨdɨ yeke

Cargando...
Miniatura

Director

Tipo de contenido

Fecha

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Documentos PDF

Resumen

8:35 PM, 10:00 PM, 11:00 PM, 1:00 AM. Dice que al atardecer el día los loritos van a dormir y los zancudos y todos los animales nocturnos se levantan. (Casete original de Anastasia 16B-6). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.

Abstract

8:35 PM, 10:00 PM, 11:00 PM, 1:00 AM. It says that at dusk the parrots go to sleep and the mosquitoes and all the nocturnal animals get up. (Anastasia’s original cassette 16B-6). This chant is part of the collection of chants from the Yuakɨ Murui-Muina (fruit ritual) of the Murui people, which was made by artist and researcher Anastasia Candre Yamakuri with singer Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.

Descripción

Palabras clave

Citación