Ɨairue nagɨni Aiñɨko urukɨ nagɨni Aiñɨra urukɨ nagɨni Halogeno – Halofita Sal de vida
dc.contributor.author | Román Jitdutjaaño, Oscar Romualdo (Enokakuiodo) | spa |
dc.contributor.author | Román Sánchez, Simón | spa |
dc.contributor.author | Echeverri, Juan Alvaro | spa |
dc.contributor.corporatename | Universidad Nacional de Colombia Sede Amazonia - Instituto Amazónico de Investigaciones IMANI | spa |
dc.contributor.illustrator | Guerrero Román, Diego | spa |
dc.contributor.illustrator | Román Muruy, Oscar | spa |
dc.contributor.illustrator | Román Muruy, Cristian | spa |
dc.contributor.illustrator | Román Muruy, Arturo | spa |
dc.contributor.illustrator | Monroy, Doris | spa |
dc.date.accessioned | 2020-07-16T19:56:58Z | spa |
dc.date.available | 2020-07-16T19:56:58Z | spa |
dc.date.issued | 2020 | spa |
dc.description.abstract | INTRODUCCIÓN Este libro es el producto de una relación de muchos años entre el anciano Murui-Nɨpode Oscar Romualdo Román Jitdutjaaño (Enokakuiodo) y el antropólogo Juan Alvaro Echeverri. Desde 1995 iniciamos un proceso de diálogo, investigación y trabajo sobre la sal. La palabra Murui ɨaizaɨ ‘sal’ se refiere a las sales alcalinas de origen vegetal, que son utilizadas por los Murui y otros grupos vecinos como una mezcla para la pasta de tabaco (yera ‘ambil’). Pero, en un sentido simbólico y espiritual, el concepto de ɨaizaɨ-sal se refiere a la potencia fecundadora presente en todos los seres vivientes y es la base de los principios de formación de los seres humanos y del manejo de sus relaciones. Esta búsqueda conjunta se dio a partir de una observación de Enokakuiodo sobre los diferentes proyectos de desarrollo que crecientemente, desde inicios de los años 1990, se vinieron dando en la región amazónica. Tales proyectos, promovidos por ONG o entidades estatales en comunidades indígenas generaban muchos problemas de comunicación y, en palabras de Enokakuiodo, conducían a “abortos”, en lugar de generar fecundidad. La razón de estos fracasos se debía a que “los blancos” no entendían, según Enokakuiodo, “el punto de la sal”. El punto no era evidente, pero sí era lo suficientemente potente como para ser explorado con seriedad. Eso nos condujo a formular un proyecto, que concebimos en una modalidad interdisciplinaria e intercultural. Ese proyecto se desenvolvió entre 1996 y 2002, y luego de eso hemos tenido un lago período para madurar y procesar lo aprendido. La síntesis de todo eso es lo que presentamos en esta obra. Nuestro punto de partida fueron las especies vegetales que son empleadas por los Murui para elaborar sal vegetal. Para documentar esas especies, hicimos colecciones botánicas, involucramos una bióloga en el proyecto, Olga Lucía Montenegro, y acudimos a los herbarios especializados para identificar las especies. Involucramos además un químico, Andrés López (en esa época vinculado a la Fundación Erigaie) para liderar el trabajo de análisis químico de las sales obtenidas. Finalmente, hicimos la recopilación de una serie de discursos en lengua murui, que hemos denominado el rafue (discurso o enseñanza) de la sal. En este sentido, nuestro proyecto ha sido interdisciplinario: biológico, químico, antropológico y lingüístico. Pero el mayor reto y aprendizaje —directamente relacionado con los propósitos e inquietudes de los cuales surgió— ha sido el de llevar a cabo un proyecto intercultural. Lo primero que hay que aclarar en que con “intercultural“ no nos estamos refiriendo a una combinación de enfoques diferentes (indígena y científico) sobre un mismo objeto (sal vegetal). En este trabajo, interculturalidad significa más bien el reconocimiento de una misma condición (humana) a través de la construcción de diferentes objetos. Por una parte, un objeto de las ciencias positivas —la sal vegetal— sobre el que se enfocan las disciplinas arriba mencionadas: la identificación de las especies empleadas para elaborar sales, el análisis de sus compuestos químicos y la recolección de discursos sobre la sal. Es justamente este último producto, el discurso sobre la sal, lo que nos llevó a descubrir que el objeto del conocimiento indígena sobre la sal va mucho más allá de la sustancia misma. Ese discurso está hablando de los procesos de formación del mundo y del cuerpo humano, leídos a través de las especies vegetales y de los procesos técnicos involucrados en su preparación. Un proyecto intercultural, cualquiera que sea su naturaleza, es, sobre todo, la construcción de una relación social entre personas con diferentes capacidades y conocimientos, donde se establece un intercambio de sustancias y servicios para alcanzar un objetivo común. Esta relación es precisamente el objeto del conocimiento indígena: esas sustancias y servicios —alimentos, tabaco, dinero, herramientas— son la sal del asunto. Esta relación es comparable a la relación sexual entre una pareja, donde las sustancias se intercambian y conducen a la fecundidad, el foco principal de este conocimiento. | spa |
dc.description.additional | La edición final e impresión de esta obra fue apoyada por el proyecto “Fortalecimiento del conocimiento y cuidado de la selva y la chagra desde la cultura y lengua de pobladores del medio Amazonas colombiano” (Convocatoria nacional para el fomento de alianzas interdisciplinarias en la Universidad Nacional de Colombia 2019-2021). | spa |
dc.format.extent | 1517 | spa |
dc.format.mimetype | application/pdf | spa |
dc.identifier.citation | APA | spa |
dc.identifier.isbn | ISBN 978-958-794-190-6 (e-book) — ISBN 978-958-794-189-0 (impresión bajo demanda) | spa |
dc.identifier.uri | https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/77785 | |
dc.language.iso | spa | spa |
dc.publication.pairevaluation | Evaluada por pares | spa |
dc.publication.title | Ɨairue nagɨni Aiñɨko urukɨ nagɨni Aiñɨra urukɨ nagɨni Halogeno – Halofita Sal de vida | spa |
dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia Sede Amazonia - Instituto Amazónico de Investigaciones IMANI | spa |
dc.publisher.branch | Universidad Nacional de Colombia - Sede Amazonas | spa |
dc.publisher.program | Sede Amazonía | spa |
dc.relation.references | Acuña, Cristóbal de. 1942. Relaciones del descubrimiento del Río de las Amazonas. Reimpresión de la edición de 1642, revisada y anotada por Juan B. Bueno. Bogotá: Instituto Gráfico Ltda. Denton, D. 1984. The Hunger for Salt: An Anthropological, Physiological and Medical Analysis. Berlin, Heidelberg, New York & Tokyo: Springer-Verlag. Domínguez, Camilo, y Augusto Gómez. 1996. Geografía física y política de la Confederación Granadina. Estado del Cauca, Territorio del Caquetá. Obra dirigida por el General Agustín Codazzi. Bogotá: Coama-Unión Europea, Fondo Fen-Colombia, Instituto Geográfico Agustín Codazzi. Echeverri, Juan Alvaro, y Oscar Román-Jitdutjaaño. 2008. “Diálogo de saberes y meta-saberes del diálogo: una perspectiva amazónica”. Revista Estudios Sociales Comparativos 2 (1): 68–85. ———. 2011. “Witoto Ash Salts from the Amazon”. Journal of Ethnopharmacology 138 (2): 492– 502. https://doi.org/10.1016/j.jep.2011.09.047 ———. 2013. “Ash Salts and Bodily Affects: Witoto Traditional Environmental Knowledge as Sexual Education”. Environmental Research Letters 8 (015034): 13. https://doi.org/10.1088/1748-9326/8/1/015034 Echeverri, Juan Alvaro, Oscar Román-Jitdutjaaño, y Simón Román. 2001. “La sal de monte: un ensayo de ‘halofitogenografía’ uitoto”. En Imani mundo. Estudios en la Amazonia colombiana, editado por Carlos E. Franky y Carlos G. Zárate. Bogotá: Unibiblos. Farriss, Nancy M. 1984. Maya Society Under Colonial Rule: The Collective Enterprise of Survival. Princeton: Princeton University Press. Galeano, Gloria. 1991. Las palmas de la región de Araracuara (Amazonia colombiana). Bogotá: Tropenbos Colombia. Garzón, Nivea Cristina, y Vicente Makuritofe. 1992. La noche, las plantas y sus dueños: Aproximación al conocimiento botánico en una cultura amazónica. Bogotá: Corporación Araracuara. Gentry, Alwin Howard. 1993. A Field Guide to the Families and Genera of Woody Plants of Northwest South America (Colombia, Ecuador, Peru), with supplementary notes on herbaceous taxa. Chicago & London: The University of Chicago Press, in association with Conservation International. Godelier, Maurice. 1969. “La ‘monnaie de sel’ des Baruya de Nouvelle-Guinée”. L’Homme 9 (2): 5–35. https://doi.org/10.3406/hom.1969.367046. ———. 1986. The Making of Great Men: Male Domination and Power among the New Guinea Baruya. Cambridge Studies in Social Anthropology 56. Cambridge & Paris: Cambridge University Press; Editions de la Maison des Sciences de L´homme. Gopalakrishnan, Janarthanan. 2015. “Physico-chemical analysis of traditional vegetal salts obtained from three provinces of Papua New Guinea”. Journal of Coastal Life Medicine 3 (6): 476– 85. https://doi.org/10.12980/JCLM.3.2015JCLM-2014-0120 Griffiths, Thomas. 1998. “Ethnoeconomics and Native Amazonian Livelihood: Culture and economy among the Nɨpode-Uitoto of the Middle Caquetá Basin in Colombia”. D. Phil. Thesis, Faculty of Anthropology and Geography, St. Antony’s College University of Oxford. Hallock, Ashley L. 2015. “Extracting Salt from Distichlis spicata: Continued Investigations into Methods of Salt Extraction and Salt Utilization in Prehistoric California”. En Society for California Archaeology Proceedings, 29:115–26. Redding, CA: SCA Proceedings. Henderson, A., Rodrigo Bernal, y Gloria Galeano. 1995. Field Guide to the Palms of the Americas. Cambridge: Princeton University Press. Hilty, Steven L., William L. Brown, y Guy Tudor. 1986. A Guide to the Birds of Colombia. Princeton: Princeton University Press. Humboldt, Alejandro de. 1981. Del Orinoco al Amazonas. Barcelona: Labor. Kronik, Jakob. 2010. Living Knowledge: The Making of Knowledge about Biodiversity among Indigenous Peoples in the Colombian Amazon. Saarbrücken, Germany: Lambert Academic Publishing. La Rotta, Constanza. 1989. Especies utilizadas por la Comunidad Miraña. Estudio Etnobotánico. Bogotá: Fondo para la Protección del Medio Ambiente “José Celestino Mutis”, FENColombia. Lemonnier, Pierre. 1984. “La production de sel végétal chez les Anga (Papouasie Nouvelle-Guinée)”. Journal d’Agriculture Traditionnelle et de Botanique Appliquée 31 (1–2): 71–126. López, María Cecilia. 1989. “La palabra y la planta: Una aproximación a la botánica uitoto”. Tesis de pregrado en antropología, Bogotá: Universidad Nacional de Colombia. Max Planck Institute for Psycholinguistics. 2020. ELAN [Computer software]. Nijmegen. https://archive.mpi.nl/tla/elan. McDougall, Ann. 1990. “Salts of the Western Sahara: Myths, Mysteries, and Historical Significance”. The International Journal of African Historical Studies 23 (2): 231–57. Mianpeurem, Tarkodjiel, Mbaiguinam Mbailao, Ngaram Nambatinga, Mahmout Yaya, y Allaramadji Ngarmadji. 2012. “Elemental Composition of Vegetable Salts from Ash of Four Common Plants Species from Chad”. International Journal of Pharmacology 8 (6): 582–85. https://doi.org/10.3923/ijp.2012.582.585 Ngoualem, Franklin K., Richard M. Nguimbou, y Robert Ndjouenkeu. 2019. “Variability and Functionalities of Salts Used in Traditional African Food Preparations”. Journal of Scientific Research & Reports 24 (3): 1–14. Patiño, Victor Manuel. 1992. Historia de la cultura material en la América equinoccial. Tomo V: Tecnología. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Portères, Roland. 1950. Les sels alimentaires. Cendres d’origine végétale, sels de cendres comme succédanés de chlorure de sodium alimentaire et catalogue des plantes salifères en Afrique intertropicale et à Madagascar. Dakar : Direction générale de la santé publique, Gouvernement général de l’Afrique Occidentale Française. ———. 1957. “Le sel culinaire et les cendres de plantes en dehors de l’Afrique”. Journal d’agriculture tropicale et de botanique appliquée 4 (3–4): 157–58. Prinz, Armin. 1993. “Ash Salt, Cassava and Goitre: Change in the Diet and the Development of Endemic Goitre among the Azandé in Central Africa”. En Tropical Forests, People and Food: Biocultural Interactions and Applications to Development, editado por C.M. Hladik, O.F. Linares, H. Pagezy, A. Semple, y M. Hadley. Man and the Biospheres series 13. Paris: Unesco-Paris and the Parthenon Publishing Group. RAISG (Red Amazónica de Información Socioambiental Georreferenciada). 2009. “Mapa Amazonia 2009: Áreas Protegidas y Territorios Indígenas”. http://raisg.socioambiental.org/files/mapaAMAZONIA2009_frente.pdf. Reichel-Dolmatoff, Gerardo. 1996. The Forest Within: The World-View of the Tukano Amazonian Indians. London: Themis Books. Román-Jitdutjaaño, Oscar, y Juan Alvaro Echeverri. 2020. Ɨairue Nagɨni - Sal de vida: Biodiversidad como educación sexual. Bogotá: Manuscrito inédito presentado al Premio Nacional Alejandro Ángel Escobar en Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible. Román-Jitdutjaaño, Oscar, Simón Román, Andrés López, Bernard Weniger, y Juan Alvaro Echeverri. 2002. “Vegetable Salt: An ignored resource”. En Des sources du savoir aux médicaments du futur == From the Sources of Knowledge to the Medicines of the Future, editado por J. Fleurentin, J.M. Pelt, y G. Mazars, 352–54. Metz (France): IRD Editions. Román-Jitdutjaaño, Oscar, Andrés David Jiménez Maldonado, Jeffry David Román Tiquidimas, Isaías Román Sánchez, Ángela Marcela Suárez Mayorga, Germán Alfredo Gutiérez Liberato, Juan Sebastián Jiménez Ramírez, et al. 2020. Ara Kuara Ua: Fauna del Resguardo Indígena Andoque de Aduche. Guías Etnobiológicas de Colombia. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias. Schultes, Richard Evans, y Robert F. Raffauf. 1990. The Healing Forest: Medicinal and Toxic Plants of the Northwest Amazonia. Historical, Ethno- & Economic Botany Series, n. 2 2. Portland, Oregon: Dioscorides Press. SIL International. 2020. Field Linguist’s Toolbox [Computer software]. Summer Institute of Linguistics. https://software.sil.org/toolbox/ Stephens, Carolyn. 2012. “Biodiversity and Global Health—Hubris, Humility and the Unknown.” Environmental Research Letters 7: 011008. Suárez, Stella, y Gloria Galeano. 1996. Las marantáceas de la región de Araracuara. Bogotá: Tropenbos Colombia; Instituto de Ciencias Naturales, Universidad Nacional de Colombia. Tonder, Eben van. 2018. “Concerning the Lack of Salt Industry in Pre-European New Zealand and Other Tales from Polynesia and the Region”. Earthworm Express: Unusual and Untold Stories from the World of Food Science, from the Present and Ages Past. https://earthwormexpress.com/2018/07/21/concerning-the-lack-of-salt-industry-in-pre-european-new-zealandand-other-tales-from-polynesia-and-the-region/ Weller, Olivier, Pierre Pétrequin, Anne-Marie Pétrequin, y Allain Couturaud. 1996. “Du sel pour les échanges sociaux (Irian Jaya, Indonesie)”. Journal de la Societé des Oceanistes 102 : 3–30. Zerries, Otto. 1964. Waika : Die Kulturgeschichtliche Stellung der Waika-Indianer des Oberem Orinoco im Rahmen der Völkerkunde Südamerikas. Frankfurt am Main: Klaus Renner Verlag. | spa |
dc.rights | Derechos reservados - Universidad Nacional de Colombia | spa |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | spa |
dc.rights.license | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional | spa |
dc.rights.spa | Acceso abierto | spa |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | spa |
dc.subject.ddc | 390 - Costumbres, etiqueta, folclore::398 - Folclore | spa |
dc.subject.ddc | 400 - Lenguas::404 - Temas especiales de lenguaje | spa |
dc.subject.ddc | 410 - Lingüística::417 - Dialectología y lingüística histórica | spa |
dc.subject.proposal | Sal vegetal | spa |
dc.subject.proposal | Huitotos - Vida social y costumbres | spa |
dc.subject.proposal | Etnobotánica | spa |
dc.subject.proposal | Lenguas huitotas | spa |
dc.subject.proposal | Medicina tradicional indígena | spa |
dc.subject.proposal | Indígenas del Amazonas - Cultura | spa |
dc.subject.proposal | Colombia | spa |
dc.title | Ɨairue nagɨni Aiñɨko urukɨ nagɨni Aiñɨra urukɨ nagɨni Halogeno – Halofita Sal de vida | spa |
dc.title.alternative | Narración del Rafue de la sal: Oscar R. Román Jitdutjaaño | spa |
dc.type | Libro | spa |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 | spa |
dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | spa |
dc.type.content | Text | spa |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/book | spa |
dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/LIB | spa |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | spa |
oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 5 de 24
Cargando...
- Nombre:
- libro sal_thumbnail.jpg
- Tamaño:
- 13 KB
- Formato:
- Joint Photographic Experts Group/JPEG File Interchange Format (JFIF)
Cargando...
- Nombre:
- Oscar Roman.Texto 1.mp3
- Tamaño:
- 47.78 MB
- Formato:
- audio/mp3
- Descripción:
- Audio 1. Rafue taɨnia uai
Cargando...
- Nombre:
- Oscar Roman.Texto 2.mp3
- Tamaño:
- 14.34 MB
- Formato:
- audio/mp3
- Descripción:
- Audio 2. Ɨairema iemo Kɨidama rafue
Cargando...
- Nombre:
- Oscar Roman.Texto 3.mp3
- Tamaño:
- 46.72 MB
- Formato:
- audio/mp3
- Descripción:
- Audio 3. Ainɨko urukɨ igaɨ kɨrɨgaɨ
- 1 (current)
- 2
- 3
- 4
- 5
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 3.9 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción: