50. Bie taɨjɨe ie rafue uai kaɨ yua
Se cuenta cuál es la enseñanza de este trabajo
Editor
Tipo de contenido
Grabación sonora
Idioma del documento
Fecha de publicación
1992-09-15Loading player....
Resumen
Diálogo entre Kɨneraɨ y su hijo Blas sobre como enseñar el conocimiento a los jóvenes, hombres y mujeres, por medio de la palabra de tabaco y coca.Abstract
Dialogue between Kɨneraɨ and his son Blan on how to teach knowledge to young men and women, through the word of tobacco and coca.Abstract
Bie mei kaɨ yua, bie mei ua mei uruiaɨmo naɨ afeno iñena jira abɨna uruiaɨ onoiyena bie kaɨ jenoka. Kaɨe iadɨ naɨ uruemo iñede, oni ba rɨngozamo naɨ iñede, ie jirari uruiaɨ fɨgo iri, abɨna onori, kaɨ daɨna.Palabras clave
Discurso ceremonial ; Ceremonial discourse ; Rafue ; Murui ; Uitoto ; Witoto ; Tradición oral ; Lengua no escrita ;
Colecciones
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.Este documento ha sido depositado por parte de el(los) autor(es) bajo la siguiente constancia de depósito