50. Bie taɨjɨe ie rafue uai kaɨ yua
Se cuenta cuál es la enseñanza de este trabajo

Editor
Type
Grabación sonora
Document language
Publication Date
1992-09-15Metadata
Show full item recordLoading player....
Summary
Diálogo entre Kɨneraɨ y su hijo Blas sobre como enseñar el conocimiento a los jóvenes, hombres y mujeres, por medio de la palabra de tabaco y coca.Abstract
Dialogue between Kɨneraɨ and his son Blan on how to teach knowledge to young men and women, through the word of tobacco and coca.Abstract
Bie mei kaɨ yua, bie mei ua mei uruiaɨmo naɨ afeno iñena jira abɨna uruiaɨ onoiyena bie kaɨ jenoka. Kaɨe iadɨ naɨ uruemo iñede, oni ba rɨngozamo naɨ iñede, ie jirari uruiaɨ fɨgo iri, abɨna onori, kaɨ daɨna.Keywords
Discurso ceremonial ; Ceremonial discourse ; Rafue ; Murui ; Uitoto ; Witoto ; Tradición oral ; Lengua no escrita ;
Collections
