Historia del oficio de la modista en Medellín, 1940 – 1980 procesos de individuación y prácticas de subjetivación
Author
Type
Trabajo de grado - Maestría
Document language
EspañolPublication Date
2013Metadata
Show full item recordSummary
Resumen: historia del oficio de la modista en Medellín, 1940 – 1980 procesos de individuación y prácticas de subjetivación tiene como objetivo revisar dichos procesos desde la perspectiva de Simondon y prácticas de subjetivación desde Foucault, según la historia de su quehacer registrada en la prensa, con el fin de comprender cómo desaparece su influencia como mediadora cultural, tras la consolidación del Prêt-à-porter. Se realizó un recorrido nominal desde la costurera hasta la modista. A través de revistas de cobertura nacional y local, así como desde testimonios de modistas y expertas en moda, para examinar la transformación del oficio de la modista desde el punto de vista de las tendencias en la moda, el sistema de valores económicos, sociales, culturales y religiosos que impactaron su labor y que el afianzamiento del Ready to wear o el Prêt-à-porter afectaron su papel de mediadora cultural hasta el punto en que desaparece, para dar lugar al influjo de la industria cultural como uno de los mediadores definitivos en la moda Abstract: research The History of the craft of the dressmaker in Medellin, 1940 – 1980 processes of individuation and practices of subjetivation has as objective reviewing these processes from the perspective of Simondon and subjectification from Foucault, about seamtress’ practices, according to the story of their lives and their work at home recorded in the press, in order to understand how their influence disappears as cultural mediator, after the consolidation of the Prêt-à-porter. A visit was made from the nominal seamstress to the dressmaker. Through journals of national and local coverage, as well as from testimonials of seamstresses, and experts in fashion, to examine the transformation of the needlework of the dressmaker from the point of view of trends in fashion, the system of values economic, social, cultural and religious that impacted his work and that the strengthening of the Ready to wear or Prêt-à-porter had affected his role of legitimacy cultural mediator to the point where it disappears to give place to the influence of the cultural industry as one of the mediators in the definitive fashion
Collections
- Departamento de Historia [121]
