Del día 22 al 26 de junio, el equipo de gestores del Repositorio Institucional UNAL, estará en receso de actividades administrativas. Durante estos días, puede seguir depositando sus trabajos de grado en la plataforma con normalidad. Retomaremos la publicación de los documentos en estricto orden de llegada tan pronto regresemos de nuestro receso. ¡Gracias por su comprensión!

Jaiokɨ 12 Naere ride

Cargando...
Miniatura

Director

Tipo de contenido

Fecha

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Documentos PDF

Resumen

9:00-10:35 PM. Canto con adivinanza (eikɨ bɨtaja). Lo que se bota crece mucho: bien venidos. Según Jɨmuizɨtofe esta canción ya no se canta, sin embargo, él lo canta para que la gente la conozca. (Casete original de Anastasia 06B-2). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.

Abstract

9:00-10:35 PM. Chant with riddle (eikɨ bɨtaja). What is thrown away grows a lot: welcome. According to Jɨmuizɨtofe this chant is no longer sung, however, he sings it so that people know it. (Anastasia’s original cassette 06B-2). This chant is part of the collection of chants from the Yuakɨ Murui-Muina (fruit ritual) of the Murui people, which was made by artist and researcher Anastasia Candre Yamakuri with singer Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.

Descripción

Palabras clave

Citación