En 7 día(s), 5 hora(s) y 43 minuto(s): El Repositorio Institucional UNAL informa a la comunidad universitaria que, con motivo del periodo de vacaciones colectivas, el servicio de publicación estará suspendido: Periodo de cierre: Del 20 de diciembre al 18 de enero de 2026. Sobre los depósitos: Durante este tiempo, los usuarios podrán continuar realizando el depósito respectivo de sus trabajos en la plataforma. Reanudación: Una vez reiniciadas las actividades administrativas, los documentos serán revisados y publicados en orden de llegada.

Variación estilística entre estudiantes raizales en Bogotá y San Andrés

dc.contributor.advisorRamírez-Cruz, Héctorspa
dc.contributor.authorFranco Rodriguez, Maria Camilaspa
dc.date.accessioned2020-08-06T15:31:18Zspa
dc.date.available2020-08-06T15:31:18Zspa
dc.date.issued2019-07-19spa
dc.description.abstractStyle variation, as described in Style: Language Variation and Identity (Coupland, 2007) describes linguistic and speech features that are influenced by the identity of a community or an individual speaker. This thesis describes the variation of two pairs of segments ([j] – [ʝ] and [s] – [h]) in different contexts and relates them to the results from speakers’ interviews. The analysis shows how the Raizal ethnic identity underlies phonetic style variation in academic and informal L2 contexts by students from different higher educational institutions in San Andrés and Bogotá. Following Fought (2006), we describe how Creole-Spanish bilingual speakers create style repertoires based on their own perception of themselves and their ethnic identities. The study included 30 Raizal participants, 15 were studying in San Andrés and 15 were studying in Bogotá. We used a mixed-method analysis that addressed formal and informal speaking contexts. A qualitative interview, three different speech tasks, and a questionnaire were used in order to investigate style variation among raizal students. The results showed a clear pattern of style variation that favors Creole-related phonetic segments (for example, [j]). The analysis also showed that style variation is influenced by both speech context and social interactions of the students. Raizal students are modifying their ethnic identity according to different experiences in their cities and institutions, this variation is also influenced by the student’s gender, age, and Creole reported proficiency. Gender was one of the main factors of this variation, which suggested different arrangements of overt and covert prestige in both genders. This is one of the first studies to assess the underexplored field of style variation on ethnic minorities in the city of Bogotá in comparison with their places of origin. It also provides a comprehensive approach to the phonetic data and the qualitative interpretation of inferential statistics, contributing to the burgeoning body of sociolinguistic and style variation studiesspa
dc.description.abstractEl estilo y su variación, descritas en Style: Language Variation and Identity (Coupland, 2007) son rasgos lingüísticos y del habla que son afectados por la identidad de una comunidad o hablante. En este trabajo se describe la variación de dos pares de variantes fonéticas ([j] – [ʝ] y [s] – [h]) en diferentes contextos de formalidad del habla en español y su relación con los datos arrojados en entrevistas individuales. El análisis muestra la forma en que la identidad raizal permea la variación estilística en estudiantes de diferentes instituciones académicas, influenciando los rasgos fonéticos de su L2 (español) en contextos informales y académicos. De acuerdo con los planteamientos de Fought (2006), describimos la manera en que los hablantes raizales que viven una situación bilingüe Creole-español en sus programas académicos, construyen repertorios estilísticos de acuerdo con la percepción que tienen de sí mismos y de su identidad étnica. Este estudio contó con 30 participantes raizales, 15 estudiaban en San Andrés y los otros 15 en Bogotá. Hicimos uso de un método mixto de análisis para describir la variación estilística en contextos de habla formal e informal. Este método combinó entrevistas cualitativas, un cuestionario, tres tareas de habla con diferente grado de formalidad y un modelo estadístico multifactorial con el fin de interpretar los datos inferenciales y etnográficos con mayor profundidad. Los resultados evidenciaron una variación estilística que beneficia la aparición de rasgos relacionados con el Creole (por ejemplo, [j]). De igual manera, el análisis demostró que la variación está influenciada tanto por el contexto de habla como por las interacciones sociales de los estudiantes. Los estudiantes raizales están modificando su identidad étnica de acuerdo con las experiencias que viven en las diferentes ciudades e instituciones. Esta variación también se ve influenciada por el género, la edad, y el nivel de Creole reportado por los hablantes. Esta descripción se plantea como una incursión en un campo poco explorado de la vida de las comunidades minoritarias dentro del territorio capitalino, en contraste con sus lugares de origen. Adicionalmente, provee una descripción profunda de los datos fonéticos y la interpretación cualitativa de datos estadísticos, lo que contribuye al creciente estudio de la variación estilística y sociolingüística.spa
dc.description.additionalLínea de Investigación: Bilingüismo y contacto de lenguasspa
dc.description.commentstul02251@temple.eduspa
dc.description.degreelevelMaestríaspa
dc.description.projectBilingüismo y Vitalidad Etnolingüística: estudios de caso de lenguas minoritarias colombianas en contextos educativos, migratorios y de contacto de lenguasspa
dc.format.extent178spa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/77960
dc.language.isospaspa
dc.publisher.branchUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotáspa
dc.publisher.departmentDepartamento de Lingüísticaspa
dc.publisher.programBogotá - Ciencias Humanas - Maestría en Lingüísticaspa
dc.relation.referencesAnchimbe, E. (2013). Language policy and identity construction. Amsterdam: John Benjamin’s Publishing Company.spa
dc.relation.referencesAbouchaar, A. y Moya, S. (2006). Dominio de la lengua española entre estudiantes de grado quinto en la Isla de Providencia. Cuadernos del Caribe, 8, pp. 104-109.spa
dc.relation.referencesÁvila, M. (2014). Contextos de uso de la lengua española entre la población raizal de la isla de San Andrés Colombia. Maestría. Universidad Nacional de Colombia.spa
dc.relation.referencesBabel, M. (2012). Evidence for phonetic and social selectivity in spontaneous phonetic imitation. Journal of Phonetics, 40(1), 177-189. http://dx.doi.org/10.1016/j.wocn.2011.09.00spa
dc.relation.referencesBernal Chávez, J.A., & Díaz Romero, C.E. (2017). Caracterización panorámica del español hablado en Colombia: fonología y gramática. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (29), 19-37. doi: http://dx.doi.org/10.19053/0121053X.n29.2017.5845spa
dc.relation.referencesBotero, J. (2007). Oralidad y escritura en la Isla de San Andrés. Universitas Humanística, 64, 275-289.spa
dc.relation.referencesBush Harold (1991). “Nacionalismo y Separatismo en los años 60 y 80”. Revista Credencial Historia, 36-37.spa
dc.relation.referencesCoupland Nikolas (2007). Style: language variation and identity. Cambridge University Press, 2007.spa
dc.relation.referencesChambers, J. K., Peter Trudgill and Natalie Schilling-Estes (Eds.). (2003). The Handbook of Language Variation and Change. Blackwell Publishing. Blackwell Reference Online. 31 December 2007spa
dc.relation.referencesDavid D Laitin (Cambridge studies in comparative politics) (1992). Language repertoires and state construction in Africa. Cambridge: Cambridge Univ. Press.spa
dc.relation.referencesDelforge, A. (2012). ‘Nobody wants to sound like a provinciano’: The recession of unstressed vowel devoicing in the Spanish of Cusco, Perú. Journal of Sociolinguistics, 16(3), 311-335. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9841.2012.00538.xspa
dc.relation.referencesDouglas, K., & Sutton, R. (2006). When what you say about others says something about you: Language abstraction and inferences about describers’ attitudes and goals. Journal of Experimental Social Psychology, 42(4), 500-508spa
dc.relation.referencesDunstan, S., & Jaeger, A. (2015). Dialect and Influences on the Academic Experiences of College Students. The Journal of Higher Education, 86(5), 777-803. http://dx.doi.org/10.1353/jhe.2015.0026spa
dc.relation.referencesForbes, E. (2019). Contacto de lenguas en San Andrés isla: préstamos léxicos y cambio de códigos. Maestria. Universidad Nacional de Colombispa
dc.relation.referencesFranco, C. (2017). Estudiantes PEAMA de la Sede Caribe: Una caracterización sociolingüística de sus expresiones dialectales y percepción de la sede Bogotá (Pregrado). Universidad Nacional de Colombia.spa
dc.relation.referencesEckert, P. and Labov, W. (2017). Phonetics, phonology and social meaning. Journal of sociolinguistics, 21(4), pp.467-496spa
dc.relation.referencesEckert, P., & Rickford, J. (2001). Style and sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge Univ. Press.spa
dc.relation.referencesEckert, P. (1997). Age as a sociolinguistic variable. In F. Coulmas (Ed.), The handbook of sociolinguistics (pp. 151-167). Oxford and Cambridge: Blackwell Publishers Ltd.spa
dc.relation.referencesFought, C. (2006). Language and ethnicity (1st ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press.spa
dc.relation.referencesGhosh, S. (2006). Mexiqueño? Issues of identity and ideology in a case study of dialect contact [doctoral dissertation]. Pittsburgh: University of Pittsburgh.spa
dc.relation.referencesJones, Z., Yan, Q., Wagner, L., & Clopper, C. (2017). The development of dialect classification across the lifespan. Journal of Phonetics, 60, 20-37.spa
dc.relation.referencesJohnson, D. (2009). Getting off the GoldVarb standard: introducing rbrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and linguistic compass, 3(1), pp. 359-383. doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00108.x.spa
dc.relation.referencesKendall, S., & Tannen, D. (2015). Discourse and Gender. In D. Tannen, H. Hamilton& D. Schiffrin, The Handbook of Discourse Analysis (2nd ed., pp. 639-660). John Wiley & Sons.spa
dc.relation.referencesLabov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns (10th ed.). Pennsylvania: University of Pennsylvania pressspa
dc.relation.referencesLabov, William. 1963. The social motivation of a sound change. Word 19: 273–309 Lawson, R. (2014). Sociolinguistics in Scotland. Basingstoke: Palgrave Macmillan.spa
dc.relation.referencesNair-Venugopal, S. (2013). Linguistic ideology and practice: Language, literacy and communication in a localized workplace context in relation to the globalized. Linguistics And Education, 24(4), 454-465.spa
dc.relation.referencesNuestra Historia – ORFA. (2018). Orfaraizal.org. Recuperado el 15 de marzo de 2018, de http://orfaraizal.org/la-organizacion/historispa
dc.relation.referencesO'Flynn de Chaves, C. (2002). Una descripción lingüística del Criollo de San Andrés. Cuadernos del caribe, 3, pp.19-22.spa
dc.relation.referencesRamírez-Cruz, H. (2017a). Ethnolinguistic vitality in a creole ecology: San Andrés and Providencia [PhD dissertation]. University of Pittsburgh.spa
dc.relation.referencesRamírez-Cruz, H. (2017b). ¡No manches, güey! Service encounters in a Hispanic American intercultural communication setting. Journal of Pragmatics, (108), 28-47spa
dc.relation.referencesRourke, E. & Potowski, K. (2016). Phonetic accommodation in a situation of Spanish dialect contact: Coda /s/ and /r/ in Chicago. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics.spa
dc.relation.referencesSteel, A. (2012). Creole E Identidad Sanandresana (Una etnografía en el campus universitario) (Pregrado). Universidad Nacional de Colombiaspa
dc.relation.referencesShea, C y Renaud, J. (2014) "L2 perception of Spanish palatal variants across different tasks". Spanish: Faculty Scholarship & Creative Worksspa
dc.relation.referencesTagliamonte, S. (2006). Analyzing sociolinguistic variation (1st ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press.spa
dc.relation.referencesTrudgill, P. (1972). Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich. Language in Society, 1(2), 179-195. doi:10.1017/S0047404500000488spa
dc.relation.referencesTrudgill, Peter. (1986). Dialects in contact (1st ed.). Oxford: Blackwell.spa
dc.relation.referencesTabouret-Keller, A. (1997). Language and Identity. In: F. Coulmas, ed., The handbook of sociolinguistics, 1st ed. Blackwell Publishing, pp.315-326.spa
dc.relation.referencesVon Essen, M. (2016). Variedades del español en contacto: acomodación sociolingüística de una comunidad de inmigrantes argentinos en la ciudad de Málaga. Análisis acústico de las variantes alofónicas de /ʝ/. Lengua y Migración, 8(2). Recuperado de http://lym.linguas.net/Download.axd?type=ArticleItem&id=165spa
dc.relation.referencesWeise, H. (2016) Urban contact dialects. In M. Salikoko & A. Escobar, Cambridge handbook of language contact. Cambridge pressspa
dc.rightsDerechos reservados - Universidad Nacional de Colombiaspa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.licenseAtribución-SinDerivadas 4.0 Internacionalspa
dc.rights.spaAcceso abiertospa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/spa
dc.subject.ddc410- Lingüísticaspa
dc.subject.ddc980 - Historia general de América del Surspa
dc.subject.proposalsociolinguistic styleeng
dc.subject.proposalestilo sociolingüísticospa
dc.subject.proposalphoneticseng
dc.subject.proposalfonéticaspa
dc.subject.proposalbilingualismeng
dc.subject.proposallenguajespa
dc.subject.proposalbilingüismospa
dc.subject.proposallanguageeng
dc.subject.proposalRaizal communityeng
dc.subject.proposalComunidad Raizalspa
dc.subject.proposalCultural identityeng
dc.subject.proposalIdentidad culturalspa
dc.titleVariación estilística entre estudiantes raizales en Bogotá y San Andrésspa
dc.typeTrabajo de grado - Maestríaspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccspa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
dc.type.contentTextspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesisspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionspa
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
1019110119-2019.pdf
Tamaño:
2.53 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
3.9 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: