12. Dɨona mananaiye uai yoiye
| dc.contributor.author | Candre Kɨneraɨ, Hipólito | |
| dc.contributor.author | Candre, Blas | |
| dc.contributor.datacollector | Montenegro, Olga Lucía | |
| dc.contributor.datacollector | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.editor | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.researcher | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.transcriber | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.transcriber | Candre, Blas | |
| dc.contributor.translator | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.coverage.community | Río Igaraparaná | spa |
| dc.coverage.country | Colombia | spa |
| dc.coverage.region | Interfluvio Caquetá-Putumayo | spa |
| dc.date.accessioned | 2022-11-25T14:18:22Z | |
| dc.date.available | 2022-11-25T14:18:22Z | |
| dc.date.issued | 1992-04-22 | |
| dc.description.abstract | La oración de enfriamiento, dice Kɨneraɨ, es “la primera oración de tabaco”. Todos los trabajos de tabaco – la chagra, la familia – sólo prosperan en lo frío y lo fresco – así mismo debe ser corazón del buinaima. La palabra de enfriamiento tiene su origen en el trabajo de la coca, el tabaco y la yuca dulce. | spa |
| dc.description.abstract | The cooling spell, says Kɨneraɨ, is "the first tobacco spell." All the works of tobacco – the cultivated plot, the family – only prosper in the cool and fresh – likewise the heart of the buinaima must be. The word of cooling has its origin in the work of coca, tobacco and sweet cassava. | eng |
| dc.description.abstract | Ie jira ja eiño mananaiya uai, moo mananaiya uai. Ie yezika ja ua ja juiñoibina mananaite, yeraberona mananaite, jiibizomana mananaite, ja ua urue mananaite. Ie yezika ja biko mananaite, ja ua binɨe mananaite, yezika ja nana urukɨ mananaite, jaɨenikɨ mananaite. | hto |
| dc.description.notes | El archivo EAF es para ser leido con el programa, de acceso abierto, Eudico Language Annotator ELAN del Max Planck Institute. El archivo TXT es para ser leido con el programa Toolbox del SIL, también de acceso abierto. El archivo PDF contiene la transcripción y (cuando disponible) la traducción del archivo de sonido. | spa |
| dc.description.software | Audacity | spa |
| dc.format.codec | 16/44.1 stereo | spa |
| dc.format.extent | 0:06:07 horas | spa |
| dc.format.medium | Casete analógico | spa |
| dc.format.quality | 3 | spa |
| dc.format.size | 15 Mb | spa |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/82765 | |
| dc.language | Murui Mɨnɨka | spa |
| dc.language | Uitoto | spa |
| dc.language | Huitoto | spa |
| dc.language | Witoto | spa |
| dc.language.family | Witoto | spa |
| dc.language.glottolog | mini1256 | spa |
| dc.language.iso | hto | spa |
| dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia | spa |
| dc.publisher.place | Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas | spa |
| dc.relation.references | Candre-Kɨneraɨ, Hipólito. 1992. “Bie táɨjɨe kaɨ uzútɨaɨ úai féeide jénua; uaina itɨfue bikɨ komékɨdo kaɨ jenoka dɨona úai jíibina úai = Con fuerza y corazón de tabaco buscamos la palabra perdida de nuestros abuelos; palabra de la ciencia de tabaco y coca”. Bogotá: Fundación Puerto Rastrojo. | spa |
| dc.relation.references | Candre-Kɨneraɨ, Hipólito, y Juan Alvaro Echeverri. 1993. Tabaco frío, coca dulce. Bogotá: Colcultura. | spa |
| dc.relation.references | Echeverri, Juan Alvaro, y Hipólito Candre-Kɨneraɨ. 2008. Tabaco frío, coca dulce: Palabras del anciano Kɨneraɨ de la Tribu Cananguchal para sanar y alegrar el corazón de sus huérfanos= Jírue dɨona rɨérue jííbina: Jɨkofo Kɨnérenɨ éirue jito Kɨneraɨ ie jaɨénikɨ komekɨ zuitaja ie jiyóitaja úai yoina. 2a ed. Leticia: Universidad Nacional de Colombia, Sede Amazonia. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/70116. | spa |
| dc.relation.references | Candre-Kɨneraɨ, Hipólito, y Juan Alvaro Echeverri. 1996. Cool Tobacco Sweet Coca: Teachings of an Indian Sage from the Colombian Amazon. London: Themis Books. | spa |
| dc.relation.references | Echeverri, Juan Alvaro. 2022. La gente del centro del mundo: Curación de la historia en una sociedad amazónica. Bogotá: Editorial Universidad Nacional de Colombia. https://doi.org/10.5281/zenodo.6800358. | spa |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | spa |
| dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | spa |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | spa |
| dc.subject.armarc | Lengua no escrita | |
| dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología | spa |
| dc.subject.proposal | Discurso ceremonial | spa |
| dc.subject.proposal | Ceremonial discourse | eng |
| dc.subject.proposal | Rafue | hto |
| dc.subject.proposal | Murui | hto |
| dc.subject.proposal | Uitoto | spa |
| dc.subject.proposal | Witoto | eng |
| dc.subject.unesco | Tradición oral | spa |
| dc.title | 12. Dɨona mananaiye uai yoiye | hto |
| dc.title | Palabra de enfriamiento del tabaco | spa |
| dc.title.translated | Word for cooling down the tobacco | eng |
| dc.type | Grabación sonora | spa |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc | spa |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | spa |
| dc.type.content | Sound | spa |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other | spa |
| dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP | spa |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft | spa |
| oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 4 de 4
Cargando...
- Nombre:
- CORD12.Dɨona mananaiye uai yoiye.pdf
- Tamaño:
- 139.2 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Transcripción y traducción
Cargando...
- Nombre:
- CORD12.eaf
- Tamaño:
- 33.26 KB
- Formato:
- Unknown data format
- Descripción:
- Archivo EAF para ELAN
Cargando...
- Nombre:
- CORD12.txt
- Tamaño:
- 7.19 KB
- Formato:
- Plain Text
- Descripción:
- Archivo TXT para Toolbox
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 5.74 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción:

