El romance de "las señas del esposo" en España y en América

Miniatura

Autores

Sánchez Montenegro, Víctor

Director

Tipo de contenido

Artículo de revista

Idioma del documento

Español

Fecha de publicación

1959

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Documentos PDF

Resumen

Estudio Critico y Analítico de su origen y sus derivaciones Homenaje a don Ramón Aícnciidcz Pidaí. I E L RO M A N C E D E “ LA S S EÑ A S D E L E S PO SO ” _ / \ .L estudiar la historia de la canción de Manibrú con sus variaciones y antecedentes, nos encontramos con que ella se deriva de un romance conocido, pero al mismo tiempo examinamos como caso curioso la hibridación de uno de ellos con el de “ Las señas del esposo” , en una variante que fue inventada en los años de la Guerra de Sucesión de España, a principios del siglo xvm, con la entrada de Felipe de Anjou, que llevó el número quinto de España. En este romance acomodaticio a las circunstancias, la dama pregunta a 1111 soldado que llega de incógnito a su tierra, si conoce al esposo, para lo cual da las señas completas: que es gentilhombre, cortes, monta un potro pelicano, más rápido que un caballo inglés. Su espada tiene cinturón de morlés y en la silla están grabadas las armas del rey. E l soldado responde que sí lo conoció, pero le da la mala noticia de que hace un mes murió, y dejó en su testamento que el soldado que está presente se case con la linda viuda: No permita Dios del cielo, ni mi madre Santa Inés, que fembra de mi linaje se case más de una vez.

Abstract

Descripción Física/Lógica/Digital

Palabras clave

Citación

Colecciones