Dificuldades de comunicação e aprendizagem em um contexto multilíngue: a experiência na Escola Estadual Duque de Caxias no município de Tabatinga

dc.contributor.advisorMahecha, Dany
dc.contributor.advisorMaia, Lucélida
dc.contributor.authorSandoval, Layane
dc.contributor.orcidSandoval, Layane [0009000993713627]spa
dc.coverage.regionTabatinga, Brazil, Amazonas
dc.date.accessioned2024-08-22T16:18:38Z
dc.date.available2024-08-22T16:18:38Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionfotografíasspa
dc.description.abstractEste estudo aborda a complexidade da educação em contextos multiculturais e multilíngues, com foco na Escola Estadual Duque de Caxias, localizada na tríplice fronteira entre Brasil, Colômbia e Peru. A pesquisa visa entender o impacto das diferenças linguísticas e culturais na dinâmica educacional e no aprendizado de alunos que não têm o português como primeira língua e estudam no turno noturno. Utilizando uma metodologia qualitativa, incluindo etnografia de aula, auto etnografia, observação participante e entrevistas, este estudo caracteriza os perfis socioculturais e educacionais dos membros da comunidade educativa e examina as práticas pedagógicas implementadas. Os resultados revelam que os principais desafios enfrentados pelos alunos vão além das barreiras linguísticas, incluindo também questões culturais que afetam a comunicação em sala de aula e, consequentemente, o processo de aprendizagem. Foi observado que a diversidade linguística e cultural, apesar de enriquecer o ambiente educacional, exige abordagens pedagógicas especializadas e adaptativas. A pesquisa destaca a necessidade de formação contínua dos professores para lidar com a diversidade e promover uma educação intercultural. Além disso, enfatiza a importância de políticas educacionais que valorizem a diversidade cultural e linguística, fornecendo recursos adequados para tais ambientes. Este estudo contribui para a compreensão dos desafios em ambientes educacionais multilíngues e multiculturais, oferecendo diretrizes práticas para educadores e formuladores de políticas. Ressalta a importância de estratégias pedagógicas inclusivas e adaptativas para melhorar o aprendizado de alunos não falantes de português e enriquecer a experiência educacional para todos. (Texto tomado de la fuente)por
dc.description.abstractEste estudio aborda la complejidad de la educación en contextos multiculturales y multilingües, centrándose en la Escuela Estatal Duque de Caxias, ubicada en la triple frontera entre Brasil, Colombia y Perú. La investigación tiene como objetivo comprender el impacto de las diferencias lingüísticas y culturales en la dinámica educativa y el aprendizaje de los estudiantes que no tienen el portugués como primera lengua y esta población es estudiante de la nocturna. Utilizando una metodología cualitativa, que incluye etnografía de clase, observación participante y entrevistas, este estudio caracteriza los perfiles socioculturales y educativos de los miembros de la comunidad educativa y examina las prácticas pedagógicas implementadas. Los resultados revelan que los principales retos a los que se enfrentan los estudiantes van más allá de las barreras lingüísticas, incluyendo también las cuestiones culturales que afectan a la comunicación en el aula y, en consecuencia, al proceso de aprendizaje. Se ha observado que atender la diversidad lingüística y cultural en el aula, a pesar de enriquecer el entorno educativo, requiere enfoques pedagógicos especializados y adaptativos. La investigación destaca la necesidad de formación continua de los profesores para hacer frente a la diversidad y promover la educación intercultural. Además, hace hincapié en la importancia de las políticas educativas que valoran la diversidad cultural y lingüística, proporcionando recursos adecuados para tales entornos. Este estudio contribuye a la comprensión de los retos en los entornos educativos multilingües y multiculturales, ofreciendo directrices prácticas para educadores y formuladores de políticas. Destaca la importancia de las estrategias pedagógicas inclusivas y adaptativas para mejorar el aprendizaje de los estudiantes que no hablan portugués y enriquecer la experiencia educativa para todos.spa
dc.description.abstractThis study addresses the complexity of education in multicultural and multilingual contexts, focusing on the Duque de Caxias State School, located on the triple border between Brazil, Colombia and Peru. The research aims to understand the impact of linguistic and cultural differences on the educational dynamics and learning of students who do not have Portuguese as their first language and study at night. Using a qualitative methodology, including classroom ethnography, autoethnography, participant observation and interviews, this study characterizes the sociocultural and educational profiles of the members of the educational community and examines the pedagogical practices implemented. The results reveal that the main challenges faced by students go beyond language barriers, also including cultural issues that affect communication in the classroom and, consequently, the learning process. It was observed that linguistic and cultural diversity, despite enriching the educational environment, requires specialized and adaptive pedagogical approaches. The research highlights the need for continuous training of teachers to deal with diversity and promote intercultural education. Furthermore, it emphasizes the importance of educational policies that value cultural and linguistic diversity, providing adequate resources for such environments. This study contributes to the understanding of the challenges in multilingual and multicultural educational environments, offering practical guidelines for educators and policy makers. It highlights the importance of inclusive and adaptive pedagogical strategies to improve the learning of non-Portuguese speaking students and enrich the educational experience for all.  eng
dc.description.degreelevelMaestríaspa
dc.description.degreenameMagíster en Estudios Amazónicosspa
dc.format.extentXVII, 148 páginasspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.instnameUniversidad Nacional de Colombiaspa
dc.identifier.reponameRepositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiaspa
dc.identifier.repourlhttps://repositorio.unal.edu.co/spa
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/86749
dc.language.isoporspa
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombiaspa
dc.publisher.branchUniversidad Nacional de Colombia - Sede Amazonasspa
dc.publisher.departmentInstituto Amazónico de Investigacionesspa
dc.publisher.facultyFacultad Amazoníaspa
dc.publisher.placeLeticia, Amazonasspa
dc.publisher.programAmazonía - Amazonía - Maestría en Estudios Amazónicosspa
dc.relation.referencesAlbó, X. S. J. (2005). Cultura, interculturalidade, inculturação. São Paulo: Edições Loyola.spa
dc.relation.referencesAlmeida, J. S. (2014). Educação e desigualdade social no Brasil. Editora da Universidade de São Paulo.spa
dc.relation.referencesAmorim, J. B. C., & Fialho, L. M. F. (2020). Abandono escolar, pobreza e fome: biografia de um jovem negligenciado. Linhas Críticas, 26.spa
dc.relation.referencesAmorim Tamaio de Souza, N. C., & Lúcia Guedes-Pinto, A. (2020). A concepção de currículo nos materiais formativos do PNAIC: entre prescrições e “artes de fazer”. Revista Espaço do Currículo.spa
dc.relation.referencesAndré, M. (2013). Etnografia da prática escolar. Papirus editora.spa
dc.relation.referencesAntunes, I. (2007). Gramática contextualizada: limpando “o pó das ideias simples. São Paulo: Parábola.spa
dc.relation.referencesApple, M. W. (1995). Education and power. Routledge.spa
dc.relation.referencesAppadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization (Vol. 1). U of Minnesota Press.spa
dc.relation.referencesArroyo, M. G. (1993). Educação e exclusão da cidadania. In E. Buffa (Ed.), Educação e cidadania: quem educa o cidadão (4th ed.). São Paulo: Cortez.spa
dc.relation.referencesAusubel, D. P. (1968). Educational psychology: A cognitive view. Holt, Rinehart, and Winston.spa
dc.relation.referencesBagno, M. (2007). Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia da variação linguística. Parábola Editorial.spa
dc.relation.referencesBagno, M. (2009). Preconceito linguístico: o que é, como se faz. São Paulo: Edições Loyola.spa
dc.relation.referencesBanks, J. A. (2004). Multicultural education: Issues and perspectives. John Wiley & Sons.spa
dc.relation.referencesBandura, A. (1986). Social foundations of thought and action: A social cognitive theory. Prentice- Hall.spa
dc.relation.referencesBarbosa, S. M. (2022). Contribuições da sociolinguística educacional para o processo de ensino- aprendizagem e ampliação da competência comunicativa de alunos do ensino médio.spa
dc.relation.referencesBlack, P., & Wiliam, D. (1998). Inside the black box: Raising standards through classroom assessment. King's College London School of Education.spa
dc.relation.referencesBortoni Ricardo, S. M. (2005). Nós chegamos na escola, e agora? sociolinguística & educação (Vol. 11). Parábola.spa
dc.relation.referencesBortoni-Ricardo, S. M. (2004).Educação em língua materna: A sociolinguística na sala de aula. São Paulo: Parábola.spa
dc.relation.referencesBourdieu, P. (1998). A economia das trocas simbólicas. Perspectiva.spa
dc.relation.referencesBrasil. (1996). Lei nº 9.394 de 20 de Dezembro de 1996: Estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. Recuperado de (https://www.camara.leg.br/proposicoesWeb/prop_mostrarintegra?codteor=2164872)spa
dc.relation.referencesBrasil. (2003). Lei nº 10.639 de 9 de Janeiro de 2003: Torna obrigatório o ensino de história e cultura afro-brasileira e africana em todas as escolas brasileiras. Recuperado de (https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2003/l10.639.htm)spa
dc.relation.referencesBrasil. (2008). Lei nº 11.645 de 10 de Março de 2008: Altera a Lei nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996, modificada pela Lei nº 10.639, de 9 de janeiro de 2003, estabelecendo as diretrizes e bases da educação nacional para incluir a obrigatoriedade da temática “História e Cultura Afro-Brasileira e Indígena” no currículo oficial da rede de ensino. Recuperado de (https://www2.camara.leg.br/legin/fed/lei/2008/lei-11645-10-marco-2008-572787- publicacaooriginal-96087-pl.html).spa
dc.relation.referencesBronfenbrenner, U. (1979).The ecology of human development: Experiments by nature and design. Harvard University Press.spa
dc.relation.referencesCagliari, L. C. (2006). Alfabetização e linguística (10ª ed.). São Paulo: Scipione.spa
dc.relation.referencesCafardo, R. (2018). Estrutura da Base do Ensino Médio: Análise e perspectivas. Revista Educação, 45(3), 145-160.spa
dc.relation.referencesCallegari, F. (2018). A transição dos PCNs para a BNCC: Impactos e desafios. Educação e Sociedade, 39(2), 265-280.spa
dc.relation.referencesCanale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-47.spa
dc.relation.referencesCastells, M. (2001). The internet galaxy: Reflections on the internet, business, and society. Oxford University Press.spa
dc.relation.referencesCastilho, A. (2017). Críticas e implicações da BNCC na educação pública. Revista Brasileira de Educação, 22(68), 573-592.spa
dc.relation.referencesCharmaz, K. (2014). Constructing Grounded Theory (2nd ed.). SAGE Publications Ltd.spa
dc.relation.referencesColeman, J. S. (1988). Social capital in the creation of human capital. American Journal of Sociology, 94, S95-S120.spa
dc.relation.referencesComboni, S., & Juarez, L. (2020). Interculturalidade crítica na educação: Reflexões e práticas**. Revista Intercultural, 12(1), 45-67. Costa, A. P. (2022). Metodologias inclusivas em contextos multilíngues. Revista de Educação, 47(2), 200-215.spa
dc.relation.referencesCreswell, J. W. (2010). Projeto de Pesquisa: Métodos Qualitativo, Quantitativo e Misto (3ª ed.). Porto Alegre: Artmed.spa
dc.relation.referencesCruz, N. R. (2017). Multiculturalismo: a importância de trabalhar a diversidade nas escolas em especial na Escola Municipal Ambrósio Bemerguy.spa
dc.relation.referencesCruz, N. R. (2017). Multiculturalismo: a importância de trabalhar a diversidade nas escolas em especial na Escola Municipal Ambrósio Bemerguy.spa
dc.relation.referencesCruz, N. R. (2017). Multiculturalismo: a importância de trabalhar a diversidade nas escolas em especial na Escola Municipal Ambrósio Bemerguy.spa
dc.relation.referencesCummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters.spa
dc.relation.referencesD’Angelis, S. (2000). Estratégias de aprendizado de línguas. São Paulo: Educ.spa
dc.relation.referencesDe Oliveira, G. M. (2016). Línguas de fronteira, fronteiras de línguas: do multilinguismo ao plurilinguismo nas fronteiras do Brasil. Revista GeoPantanal.spa
dc.relation.referencesDewey, J. (1938). Experience and education. Macmillan.spa
dc.relation.referencesDíaz, A. C. (2021). O portuñol na tríplice fronteira amazônica: do déficit à translinguagem. Labor Historical, 7(1), 45-69.spa
dc.relation.referencesDietz, G., & Cortés, L. S. (2011). Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual comparativo. México: Secretaría de Educación Pública.spa
dc.relation.referencesEscudero, A. E. C., & Diaz Silva, L. A. (2021). Contribuições da pesquisa para uma educação com abordagem intercultural desenvolvida na educação básica, artigo de revisão sistemática.spa
dc.relation.referencesEspinoza, E., et al. (2020). Educación intercultural en el Ecuador: Una revisión sistemática. Revista de Ciencias Sociales (Ve), XXVI ((Número especial 2), 275-288.spa
dc.relation.referencesEstado do Amazonas. (2022). Lei Nº 6.049 de 24 de Novembro de 2022: Garante o direito ao ensino da língua portuguesa para crianças e adolescentes migrantes e refugiados no Estado do Amazonas. [Legislação estadual]. Recuperado de (https://legisla.imprensaoficial.am.gov.br/diario_am/12/2022/11/8881).spa
dc.relation.referencesFaraco, C. A., & Castro, G. D. (2015). Por uma teoria lingüística que fundamente o ensino de língua materna (ou de como apenas um pouquinho de gramática nem sempre é bom). Educar em Revista.spa
dc.relation.referencesFaulstich, E. (2018). Terminologia: a disciplina da nova era na formação profissional de língua de sinais. Revista Espaço.spa
dc.relation.referencesFernández, V. (1997). Transferência linguística: Teoria e implicações no ensino de línguas. Revista Española de Lingüística Aplicada, 10, 71-88.spa
dc.relation.referencesFleuri, R. M. (2002). Multiculturalismo e interculturalismo nos processos Educacionais. Vera (Org), Rio de Janeiro.spa
dc.relation.referencesFoley, D. (2004). El indigena silencioso como una producción cultural. Cuadernos de Antropología Social, 19, 11-28.spa
dc.relation.referencesFrigotto, G. (2010). Educação e a crise do capitalismo real. Cortez Editora. Freire, P. (1992). Pedagogia da autonomia: Saberes necessários à prática eduspa
dc.relation.referencesFreire, P. (1992). Pedagogia da autonomia: Saberes necessários à prática educativa. São Paulo: Paz e Terra.spa
dc.relation.referencesLucena, C. T. (2012). Fronteiras culturais e sociabilidades: populações em a triple fronteira (Brasil/Bolivia/Peru).spa
dc.relation.referencesMarconi, M. de A., & Lakatos, E. M. (2011). Metodologia Científica (6ª ed.). Atlas.spa
dc.relation.referencesMészáros, I. (2009). A educação para além do capital. Boitempo Editorial.spa
dc.relation.referencesMorán, J. (2015). Mudando a educação com metodologias ativas. Coleção mídias contemporâneas. Convergências midiáticas, educação e cidadania: aproximações jovens.spa
dc.relation.referencesVélez, J., & Leiva Olivencia, J. (2019). Metodologias cooperativas na formação docente. Revista de Educação Intercultural, 14(2), 123-140.spa
dc.relation.referencesQuiroga, M. R. (2020). Formação de formadores no âmbito da educação intercultural: estado da arte. Folhas e você fala, (19), 48-66.spa
dc.relation.referencesRojas, A. (2011). Gobernar(se) en nombre de la cultura. Interculturalidad. Revista Colombiana de Antropología, 173-198.spa
dc.relation.referencesRocha, S. D. S. (2019). O ensino da língua portuguesa como L2 na Escola Estadual Indígena Almirante Tamandaré: as políticas públicas sob o olhar ticuna na Comunidade Umariaçu II.spa
dc.relation.referencesSturza, E. P. (2006). Fronteiras em questão: Reflexões sobre identidades e territorialidades. Editora UFPR.spa
dc.relation.referencesSuárez, R. S. P. (2017). Caracterização de um currículo colaborativo bilíngue com foco na competência comunicativa intercultural.spa
dc.relation.referencesTravaglia, L. C. (2009). Gramática e interação: Uma proposta para o ensino de gramática no 1º e 2º graus. São Paulo: Cortez.spa
dc.relation.referencesUNESCO. (2015). Políticas educativas de Atención a la diversidad cultural. Brasil, Chile, Colombia, México y Perú. Unesco.spa
dc.relation.referencesViana, D. L. (2019). Línguas em contato na tríplice fronteira: A influência da língua espanhola no léxico do português falado em Tabatinga-AM.spa
dc.relation.referencesVygotsky, L. S. (1934). Pensamento e linguagem. São Paulo: Martins Fontes.spa
dc.relation.referencesWalsh, C. (2005). La interculturalidad en la educación. Lima, Perú: Ministerio de Educación.spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalspa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/spa
dc.subject.ddc370 - Educaciónspa
dc.subject.ddc400 - Lenguas::407 - Educación, investigación, temas relacionadosspa
dc.subject.otherProcessos de aprendizagem
dc.subject.othereducação
dc.subject.proposalPrácticas pedagógicas interculturalesspa
dc.subject.proposalBilingüismospa
dc.subject.proposalTriple frontera Brasil, Colombia y Perúspa
dc.subject.proposalTríplice fronteira Brasil, Colômbia e Perupor
dc.subject.proposalBilingualismeng
dc.subject.proposalIntercultural pedagogical practiceseng
dc.subject.proposalPráticas pedagógicas interculturaispor
dc.subject.unescoEducación
dc.subject.unescoEducation
dc.subject.unescoLearning processes
dc.subject.unescoProceso de Aprendizaje
dc.subject.unescoEstrategias educativas
dc.subject.unescoEducational strategies
dc.subject.unescoEstratégias educacionais
dc.titleDificuldades de comunicação e aprendizagem em um contexto multilíngue: a experiência na Escola Estadual Duque de Caxias no município de Tabatingapor
dc.title.translatedDificultades de comunicación y Aprendizaje en un contexto Multilingüe: la experiencia en la escuela Estatal Duque de Caxias en el Municipio de Tabatingaspa
dc.title.translatedCommunication and learning difficulties in a multilingual context: the experience at the Duque de Caxias State School in the municipality of Tabatingaeng
dc.typeTrabajo de grado - Maestríaspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccspa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
dc.type.contentTextspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesisspa
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/TMspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionspa
dcterms.audience.professionaldevelopmentBibliotecariosspa
dcterms.audience.professionaldevelopmentEstudiantesspa
dcterms.audience.professionaldevelopmentInvestigadoresspa
dcterms.audience.professionaldevelopmentMaestrosspa
dcterms.audience.professionaldevelopmentPúblico generalspa
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
GC925886.2024.2.pdf
Tamaño:
7.75 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Tese de mestrado

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
5.74 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: