Estudio sociolingüístico de los inmigrantes japoneses en Colombia: el caso de la comunidad Nikkei asentada en el departamento del Valle del Cauca.

dc.contributor.advisorChaparro Rojas, John Freddy
dc.contributor.authorOrtiz Castro, Julio César
dc.coverage.regionValle del Cauca - Colombia
dc.date.accessioned2023-02-22T15:51:44Z
dc.date.available2023-02-22T15:51:44Z
dc.date.issued2022
dc.descriptionilustraciones, fotografías, mapasspa
dc.description.abstractEste trabajo de investigación abordó el caso de la comunidad de descendientes japoneses Nikkei residente en el departamento del Valle del Cauca en Colombia, con el fin de comprender el resultado del contacto lingüístico generado por las migraciones japonesas en la región a principios del siglo XX en el estado actual de las lenguas que se hablan actualmente en esta comunidad. Debido a las dinámicas que se presentan en un escenario de contacto de lenguas, se buscó conocer qué incidencia han tenido estas a favor y en contra de la lengua ancestral de la comunidad, el japonés, y si estas habían propiciado fenómenos cómo el bilingüismo. Para tal fin, se indagó sobre la percepción de identidad que tienen los Nikkei en conexión con sus actitudes lingüísticas para entender el valor que estos le asignan a la lengua ancestral y contrastar su relación con la lengua del contexto dominante, el español. Partiendo desde la sociología del lenguaje, se planteó llevar a cabo una investigación de enfoque mixto con predominancia cualitativa de tipo transversal, de alcance descriptivo y diseño etnográfico mixto para dar explicación a los hallazgos encontrados. Los datos obtenidos se obtuvieron por el método de bola de nieve a través de dos instrumentos de recolección de datos, una entrevista y una encuesta. Los resultados indican que la lengua ancestral ha sido desplazada y buena parte de sus funciones han sido asumidas por la lengua del contexto dominante. No obstante, se observó que el bilingüismo individual desempeña un papel importante dentro de la comunidad ya que la lengua ancestral tiene hablantes, es empleada en determinados contextos y todavía tiene un valor para algunos miembros de la comunidad. (Texto tomado de la fuente)spa
dc.description.abstractThis research paper addressed the case of the Nikkei community of Japanese descendants residing in the department of Valle del Cauca in Colombia with the aim to analyze the result of the linguistic contact generated by Japanese migrations in the region in the early twentieth century and the state of the languages currently spoken in this community. Due to the dynamics that occur in a scenario of language contact, this research sought to know what impact such dynamics have had in favor and against the ancestral language of the community, Japanese, in connection with other linguistic phenomena such as bilingualism and language shift. To this end, the perception of identity that the Nikkei have in connection with their linguistic attitudes was analyzed to understand the value that they assign to the ancestral language in contrast to the connection they have with the language of the dominant context, Spanish. To explain the findings, it was proposed to carry out from the perspective of the sociology of language, a mixed approach research with qualitative predominance of a transversal type, descriptive scope, and mixed ethnographic design. The data were obtained by the snowball method through two data collection instruments, an interview, and a survey. The results indicate that the ancestral language has lost most of its functions and they have been assumed by the language of the dominant context. However, it was also observed that individual bilingualism plays an important role within the community since the ancestral language has speakers, is used in certain contexts, and still has a value for some members of the community which has prevented it from being completely shifted.eng
dc.description.degreelevelMaestríaspa
dc.description.degreenameMagíster en Lingüísticaspa
dc.description.researchareaBilingüismo y contacto de lenguasspa
dc.format.extentxi, 213 páginasspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.instnameUniversidad Nacional de Colombiaspa
dc.identifier.reponameRepositorio Institucional Universidad Nacional de Colombiaspa
dc.identifier.repourlhttps://repositorio.unal.edu.co/spa
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/83543
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombiaspa
dc.publisher.branchUniversidad Nacional de Colombia - Sede Bogotáspa
dc.publisher.facultyFacultad de Ciencias Humanasspa
dc.publisher.placeBogotá, Colombiaspa
dc.publisher.programBogotá - Ciencias Humanas - Maestría en Lingüísticaspa
dc.relation.referencesAguirre, H. (11 de Marzo de 2016). La magia del Kanji japonés. Obtenido de Punto y coma.: https://medium.com/punto-y-coma/la-magia-del-kanji-japon%C3%A9s-5aa20d46710spa
dc.relation.referencesAlvarez, J. (2020). Caribe Nipponica. Parte II. Obtenido de Chegoyo: https://chegoyo.com/proyecto-ves/caribe-nipponica-parte-ii/spa
dc.relation.referencesAlvarez, J. (2020). Chegoyo Caribe nipponica. Obtenido de recuperado de https://chegoyo.com/proyecto-ves/caribe-nipponica-parte-ii/spa
dc.relation.referencesAppel, R., & Muysken, P. (1996). Bilingüismo y contacto de lenguas. Barcelona: Ariel lingüística.spa
dc.relation.referencesAzuma, E. (2006). A Transborder Japanese Community in US-Mexican California: A Preliminary Study of Borderland Nikkei Experience. cpas.cu-tokyo.ac.jp. Obtenido de http://www.cpas.c.u-tokyo.ac.jp/pub/PAS6_Azuma_101-18.pdfspa
dc.relation.referencesBaker, C. (2001). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Multilingual Matters LTD.spa
dc.relation.referencesBarrera, J. (Agosto 2020). Inmigración japonesa en la historia del país. Trabajo presentado en la conferencia virtual Japoneses en Colombia: Identidad Étnica en el Centro del Japón Universidad de los Andes. Bogotá.spa
dc.relation.referencesBartram, D., Poros, M., & Monforte, P. (2014). Migrations stocks and flows. In SAGE key concepts: Key concepts in migration. SAGE Publications, inc. doi:10.4135/9781473921061.n27spa
dc.relation.referencesBlas, J. (2004). Sociolingüística del español: Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Cátedra lingüística.spa
dc.relation.referencesBloomfield, L. (1933). Language. London: George Allen & Unwin LTD.spa
dc.relation.referencesCarranza, M. A. (1982). Attitudinal Research on Hispanic Language Varieties. Ryan, E. & H.H. Giles 63-83.spa
dc.relation.referencesCarrasco, J., & Segura, A. (2018). La trasmisión de palabras de origen uchinaguchi mediante las principales características culturales okinawenses y su recepción en la comunidad nikkei de Lima. Onomázein Revista de lingüística, filología y traducción, 63-80. Obtenido de http://onomazein.letras.uc.cl/Articulos/N52/52-5.pdfspa
dc.relation.referencesCentro Cultural Colombo japonés. (2021). Obtenido de Sede sur: https://centroculturaljapones.com/sede-sur/spa
dc.relation.referencesCorredor, J. (2018). Aproximación a la sociología del lenguaje: hacia unas consideraciones generales. Cuadernos de Lingüística Hispánica(31), 59-77.spa
dc.relation.referencesCreswell, J. (2013b). Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approaches. SAGE.spa
dc.relation.referencesDeuchar, M., & Quay, S. (1999). Language choice in the earliest utterances: A case study with methodological implications. Journal of Child Language , 461-475spa
dc.relation.referencesDiaz, A. M. (2010). An Interdisciplinary Approach to Studying Japanese Immigrants in Colombia: Community, Identity, and L2 Spanish Variation of Articles. 9(1, verano 2011.). Recuperado el 11 de 02 de 2020, de https://divergencias.arizona.edu/sites/divergencias.arizona.edu/files/articles/Japanes eSpanish.pdfspa
dc.relation.referencesEdiciones Asociación Colombo-Japonesa. (1986). Los pasos de 50 años, historia de la inmigración japonesa en Colombia.spa
dc.relation.referencesEscobar, A. M. (2008). Viewpoint from Sociolinguistics and Contact Linguistics: On the Role of Dialectology in Modern Linguistics.spa
dc.relation.referencesExbecariosNikkeiJicaColombia. (Jueves 25 de Febrero de 2021). Obtenido de Furusato memoria de nuestras raíces: https://www.instagram.com/p/CLsWIpmrZzi/spa
dc.relation.referencesExbecariosNikkeiJicaColombia. (Jueves 4 de Febrero de 2021). Lectura de cuentos. Obtenido de https://www.instagram.com/p/CaFNGzhr1Mb/spa
dc.relation.referencesExbecariosNikkeiJicaColombia. (Jueves 4 de Febrero de 2021). Lectura de cuentos. Obtenido de https://www.instagram.com/p/CaFNGzhr1Mb/spa
dc.relation.referencesExbecariosNikkeiJicaColombia. (Jueves 17 de Febrero de 2022). Obtenido de Clase de Yukata: https://www.instagram.com/p/CaFNGzhr1Mb/spa
dc.relation.referencesFasold, R. (1984). The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell.spa
dc.relation.referencesFerguson, C. (1959). Diglossia. Word(15), 325-340.spa
dc.relation.referencesFishman, J. (1968). Readings in the Sociology of Language. Paris: Tha Haguespa
dc.relation.referencesFishman, J. (1979-1996). Sociología del lenguaje. Ed. Cátedra, S.A.spa
dc.relation.referencesFujioka, K. (2008). Language and its Impact on the Nikkei During the Internment Years. Keisen Journal Bulletin(20), 203-226. Obtenido de keisen.repo.nii.ac.jpspa
dc.relation.referencesFukuoka International Exchange Foundation. (2020). Fukuoka youths visit the Columbia Fukuoka Kenjinkai. 91. Obtenido de http://kokusaihiroba.or.jp/uploads/files/%E7%AD%91%E7%B4%AB91%E3%80%80 %E8%8B%B1%E8%AA%9E.pdfspa
dc.relation.referencesGalindo, F. (2015). Migración japonesa en Colombia: Análisis sociocultural de un grupo de inmigrantes recientes y descendientes en Bogotá. Universidad Externado de Colombia.spa
dc.relation.referencesGiles, H., & Powesland, P. (1975). Speech style and Social Evaluation. London/New York: Academic Press.spa
dc.relation.referencesGómez, N. (2015). La memoria social de la inmiugración japonesa al Valle del Cauca. Universidad Nacional de Colombia.spa
dc.relation.referencesGonzalez, M. (2017). Conciencia sociolingüística e Hispanismos en un corpus de la novela rosa inglesa. SOPRAG, 5(2), 125-149. doi:https://doi.org/10.1515/soprag-2017-0014spa
dc.relation.referencesGruyter, W. (1996). Kontakt Linguistik. Contact Linguistics. Linguistique de Contact. An International Handbook of contemporary Research (Vol. 1). Berlin/New York: Walter de Gruyter.spa
dc.relation.referencesGudykunst, & Ting-Toomey. (1990). Ethnic identity, language and communication breakdowns. En Handbook of Language and Social Psychology 1st ed. Chichester: H. Giles & W. P. Robinson (eds.).spa
dc.relation.referencesGumperz, J. (1971). Language in Social Groups. Stanford: Stanford University Pressspa
dc.relation.referencesGumperz, J. (1971). Language in Social Groups. Stanford: Stanford University Pressspa
dc.relation.referencesHernández Sampieri, R. y Mendoza, C. (2008). El matrimonio cuantitativo cualitativo: el paradigma mixto. 6º Congreso de Investigación en Sexología. Congreso efectuado por el Instituto Mexicano de Sexología, A. C. y la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco, . Villahermosa, Tabasco, Méxicospa
dc.relation.referencesHernández Sampieri, R., Fernández Collado, C., & Baptista Lucio, P. (2014). Metodología de la investigación (6a. ed.). México D.F.: McGraw-Hill.spa
dc.relation.referencesHincapié, L. (2016). Rutas del pacífico: identidades diaspóricas asiáticas en el caribe colombiano. Revista Iberoamaericana, LXXVII, Números 255-256, Abril-Septiembre 403-418.spa
dc.relation.referencesHincapíe, L. M. (2011). Un puente entre dos culturas: Negociación identitaria entre los inmigrantes japoneses a Colombia. La migración japonesa a América: encuentros y Página | 211 desencuentros. XIII Congreso Internacional de ALADAA. Asociación Latinoamericana de estudios de Asia y Africa. Recuperado el 13 de 02 de 2020, de https://ceaa.colmex.mx/aladaa/memoria_xiii_congreso_internacional/images/hincapi e_2.pdfspa
dc.relation.referencesHudson, R. (1980). Sociolinguistics. Cambridge University Pressspa
dc.relation.referencesJara, A. J. (2012). La inmigración japonesa al Valle del Cauca. Traspasando Fronteras(1), 41-50. doi:https://doi.org/10.18046/retf.i1.1299spa
dc.relation.referencesJiménez, M. (1929). La inmigración amarilla a la America. Bogotá: Publicación de la Academia Nacional de Medicina. Ed. Minerva.spa
dc.relation.referencesJohnston, R. (1994). The Dictionary of Human Geography (3rd ed.). Oxford, U.Kspa
dc.relation.referencesKosinsky, L., & Prothero, M. (1975). Populations on Move: Studies on International Migration. London: M & Co. Ltd.spa
dc.relation.referencesKrumbacher, K. (1902). Das Problem der neugriechischen Schriftsprache. Nabu Pressspa
dc.relation.referencesLabov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Pressspa
dc.relation.referencesLabov, W. (1983). Modelos Sociolingüísticos. Madrid: Cátedra.spa
dc.relation.referencesLambert, W. (1974). Culture and Language as Factors in Leraning and Education. McGill Universityspa
dc.relation.referencesLey 114 del 30 de diciembre de 1922. (1922). Sobre inmigración y colonias agrícolas No. 18693.spa
dc.relation.referencesLikert, R. (1932). "A technique for the measurement of attitudes". Archives of Psychology, 1- 55.spa
dc.relation.referencesLouidor, W. J. (2018). La migración forzada venezolana a Colombia (2015-2018): de una revisión documental a los esbozos de un análisis coyuntural y estructural. En J. Koechlin, & J. Eguren (Edits.), El éxodo venezolano: entre el exilio y la emigración (Vol. 4, págs. 21-46). Lima, Perú.spa
dc.relation.referencesMarcais, W. (1930). La Diglossie arabe. Paris: Librairie Delagrave.spa
dc.relation.referencesMartinez, A. (2017). Miguel Jimenez López y la inmigración japonesa en Colombia 1920- 1929. Trópico y raza. doi:https://doi.org/10.15446/hys.n32.59366spa
dc.relation.referencesMaxwell, J. (2013). Qualitative Research Design: An Interactive Approachspa
dc.relation.referencesMera, H. (2020). Inmigración japonesa a Colombia: Primeros pasos de una larga marcha. Sociedad y economía, págs. 144-152.spa
dc.relation.referencesMinistry of Foreign Affairs of Japan. (2018 Septiembre 04). Japan-Colombia Relations (Basic Data). Obtenido de https://www.mofa.go.jp/region/latin/colombia/data.htmlspa
dc.relation.referencesMiyashiro, H. (2019). De la Restauración a la Persecución: Formación de la identidad Nikkei en el Perú. Universidad Nacional mayor de San Marcos. Obtenido de http://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstream/handle/cybertesis/10733/Miyashiro_sh.pdf ?sequence=1&isAllowed=yspa
dc.relation.referencesMoreno, F. (1998-2009). Principios de sociolingüística y sociologia del lenguaje. Barcelona: Ariel Lingüística.spa
dc.relation.referencesMoreno, F. (2010). Las variedades de la lengua española y su enseñanza. Madrid: Arco Libros.spa
dc.relation.referencesMurthy, D. (2008). Digital Ethnography: An Examination of the Use of New Technologies for Social Research. Sociology, 42(5), págs. 837-855. doi:DOI: 10.1177/0038038508094565spa
dc.relation.referencesNippon-Supein. (06 de 06 de 2022). Hiragana y Katakana. Obtenido de Nippon-Supein: https://nipponsupein.com/hiragana-y-katakana/spa
dc.relation.referencesOshino, G. (23 de 03 de 2016). Desaparecidos Nikkei: Reappeared in the Argentinian Conscience. Obtenido de www.discovernikkei.org: https://www.discovernikkei.org/en/journal/2016/3/23/desaparecidos-nikkei-1/spa
dc.relation.referencesPalau, C. (2007). El sueño del paraiso. Obtenido de Proimagenes Colombia: https://www.proimagenescolombia.com/secciones/cine_colombiano/peliculas_colom bianas/pelicula_plantilla.php?id_pelicula=1554spa
dc.relation.referencesPalau, C. (Dirección). (2007). El sueño del Paraiso [Película]. Obtenido de https://www.youtube.com/watch?v=oFgtHrr0iGA&t=121sspa
dc.relation.referencesParadis, M. (1981). Neurolinguistic Organization of a Bilingual´s two languages. LACUS Forum, 7: 486-494spa
dc.relation.referencesPascual y Cabo, D., Petta-Gay, J., & Holcomb, J. (2012). Overlapping Identities: The Case of Japanese Immigrants in Cali, Colombia. RICE Digital Scholarship Archive, Volume 3, summer.spa
dc.relation.referencesPatiño, G. (1992). El influjo de María. Boletin cultural y bibligráfico., 29(29).spa
dc.relation.referencesPatiño, G. (1992). El influjo de María: Relato sobre la inmigración japonesa y el desarrollo del capitalismo en la agricultura del Valle del Cauca. Boletin Cultural y bibliográfico, 29(ISSN 0006-6184), págs. 23-39.spa
dc.relation.referencesRein, R., Udagawa, A., & Vasquez, P. (2020). Migrants, Refugees, and Asylum Seekers in Latin America (Vol. 12). Brill. doi:https://doi.org/10.1163/9789004432246_013spa
dc.relation.referencesRinaldi, M. (2013). Soles de oriente en Latinoamérica: Producción cultural nikkei en Brasil y Argentina. Dissertation, University of California, Merced. Obtenido de https://www.proquest.com/openview/f08e09706710e90731e21049fb913f86/1?cbl=18 750&pq-origsite=gscholarspa
dc.relation.referencesRinaldi, M. T. (2013). Soles de oriente en Latinoamérica: Producción cultural Nikkei en Brasil y Argentina. University of California, Merced.spa
dc.relation.referencesRojas, L. (2008). APROXIMACIÓN AL ESTUDIO DE LAS ACTITUDES LINGÜÍSTICAS EN UN CONTEXTO DE CONTACTO DE ESPAÑOL Y PORTUGUÉS EN EL AREA URBANA TRIFRONTERIZA BRASIL-COLOMBIA-PERÚ. Forma y Función(21), 251- 285.spa
dc.relation.referencesRomaine, S. (1994). Language in Society. An Introduction to Sociolinguistics. Oxford University Press.spa
dc.relation.referencesSaito, A. (2011). Immigrant communities face educational challenges in the "motherland". LingAppl@ Quarterly(2), pág. 2. Obtenido de https://www.researchgate.net/profile/Akihiro_Saito/publication/215664167_Immigrant _communities_face_educational_challenges_in_the_motherland/links/00b495286dfe 9cdf5f000000/Immigrant-communities-face-educational-challenges-in-the motherland.pdfspa
dc.relation.referencesSanmiguel, C. (1999). Japanese immigration to Colombia: the quest for El dorado? Durham theses, Durham University. Obtenido de http://etheses.dur.ac.uk/4357/spa
dc.relation.referencesSanmiguel, I. (Agosto 2020). Inmigración japonesa a Colombia. Trabajo presentado en la conferencia virtual Japoneses en Colombia: Identidad Étnica en el Centro del Japón Universidad de los Andes. Bogotá.spa
dc.relation.referencesSellek, Y. (1994). Illegal foreign migrant workers in Japan: Change and challenge in Japanese society Migration: The Asian Experience. (J. M. Foot, Ed.) Oxford 1994.spa
dc.relation.referencesSimanjuntak, F., Hiadir, H., Junaidi, & Pujiono. (2019). DIGLOSSIA: PHENOMENON AND LANGUAGE THEORY. European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies, págs. 58-66spa
dc.relation.referencesSingleton, D. (1989). Language Acquisition: The Age Factor. Clevedon: Multilingual Matters.spa
dc.relation.referencesSuzuki, T. (2010). Embodying Belonging: Racializing Okinawan Diaspora in Bolivia and Japan. Honululu: University of Hawaii Pressspa
dc.relation.referencesTenrikyo Overseas Department. (2021). Obtenido de Sede Colombia: https://kaigai.tenrikyo.or.jp/spa
dc.relation.referencesTetsuo, R. (2005). Schism, Orthodoxy and Heresy in the History of Tenrikyo: Three Case Studies. Hawaii: University of Hawaii Library.spa
dc.relation.referencesTiempo, E. (19 de 10 de 2007). Voy a retirarme del cine. Obtenido de El Tiempo: https://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-2696634spa
dc.relation.referencesTorrentira, M. (2020). Online data collection as adaptation in conducting quantitative and qualitative research during the COVID-19 pandemic. European Journal of Education Studies, 7(11).spa
dc.relation.referencesTovar, H. (2001). Emigración y éxodo en la historia de Colombia. Open Journals. Obtenido de http://journals.openedition.org/alhim/522spa
dc.relation.referencesUnited Nations, Department of Economic and Social Affairs, Population Division. (2017). International Migration Report 2017: Highlights (ST/ESA/SER.A/404).spa
dc.relation.referencesValdés, G., & Figueroa, R. (1994). Bilingualism and Testing: A Special Case of Bias. Norwood,.spa
dc.relation.referencesVaris, P. (2014). Digital Ethnography. Tilburg Papers in Culture Studies.spa
dc.relation.referencesWeinreich, U. (1953). Languages in Contact, Findings and Problems. New York: Linguistic circle of New Yorkspa
dc.relation.referencesYamashita, A. (2012). A Study on Nikkei Hawaiian Japanese. Dialectología, 9, 109-131.spa
dc.relation.referencesYamashita, A. (2019). Polite Language Forms as Markers of an Emerging New Language Order in Nikkei-Brazilian Japanese. Languages, 4, 49.spa
dc.relation.referencesZambrano, W. (s.f.). La lengua: espejo de identidad. Investigación(18). Obtenido de http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/27675spa
dc.relation.referencesZimmermann, K., & Garcia, L. (2007). Introducción: ¿Lingüística y migración o lingüística de la migración? De la construcción de un objeto científico hacia una nueva disciplina. Revista internacional de lingüística Iberoamericana, 5(2), 7-19. Obtenido de www.jstor.org/stable/41678298spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionalspa
dc.subject.ddc410 - Lingüísticaspa
dc.subject.lembLenguas en contactospa
dc.subject.lembLanguages in contacteng
dc.subject.lembLenguas mixtasspa
dc.subject.lembMixed languageseng
dc.subject.lembSubstrato (lingüística)spa
dc.subject.lembSubstratum (Linguistics)eng
dc.subject.proposalNikkeispa
dc.subject.proposalContacto de lenguasspa
dc.subject.proposalMigraciónspa
dc.subject.proposalSociología del lenguajespa
dc.subject.proposalBilingüismospa
dc.subject.proposalLanguage contacteng
dc.subject.proposalMigrationeng
dc.subject.proposalSociology of languageeng
dc.subject.proposalBilingualismeng
dc.titleEstudio sociolingüístico de los inmigrantes japoneses en Colombia: el caso de la comunidad Nikkei asentada en el departamento del Valle del Cauca.spa
dc.title.translatedSociolinguistic Study of the Japanese Immigrants in Colombia: The Case of the Nikkei Community Settled in the Department of Valle del Caucaeng
dc.typeTrabajo de grado - Maestríaspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccspa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
dc.type.contentTextspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/masterThesisspa
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/TMspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionspa
dcterms.audience.professionaldevelopmentInvestigadoresspa
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
80890009.2022.pdf
Tamaño:
4.51 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Tesis de Maestría en Lingüística

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
5.74 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: