24. Bie urue jɨɨitɨkue nɨɨe izoikana ite

dc.contributor.authorCandre Kɨneraɨ, Hipólito
dc.contributor.datacollectorMontenegro, Olga Lucía
dc.contributor.datacollectorEcheverri, Juan Alvaro
dc.contributor.editorEcheverri, Juan Alvaro
dc.contributor.researcherEcheverri, Juan Alvaro
dc.contributor.transcriberEcheverri, Juan Alvaro
dc.coverage.communityRío Igaraparanáspa
dc.coverage.countryColombiaspa
dc.coverage.regionInterfluvio Caquetá-Putumayospa
dc.date.accessioned2022-11-26T04:25:34Z
dc.date.available2022-11-26T04:25:34Z
dc.date.issued1992-07-06
dc.description.abstractExplicacón de como se cura a un niño pequeño, haciendo una conjuración sobre una totuma con leche de seno.spa
dc.description.abstractKɨnearaɨ explains how a small child is cured, making a conjuration over a gourd with breast milk.eng
dc.description.abstractIe jira bie urue be daɨi ɨraitaya jira kue jɨɨye. Bie mei urue tɨtɨrienaide, tɨtɨriaɨ jɨaɨruido komuia yuuitate. Ie jɨaɨruido tɨtɨriaɨ komuia agaitate. Ie nɨbaɨ bie urue be daɨi iya. Ie jira, nɨka monoɨ ɨa omɨno, kue jɨɨyeza.hto
dc.description.notesEl archivo EAF es para ser leido con el programa, de acceso abierto, Eudico Language Annotator ELAN del Max Planck Institute. El archivo TXT es para ser leido con el programa Toolbox del SIL, también de acceso abierto. El archivo PDF contiene la transcripción y (cuando disponible) la traducción del archivo de sonido.spa
dc.description.softwareAudacityspa
dc.format.codec16/44.1 stereospa
dc.format.extent0:08:20 horasspa
dc.format.mediumCasete analógicospa
dc.format.quality3spa
dc.format.size20 Mbspa
dc.identifier.urihttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/82777
dc.languageMurui Mɨnɨkaspa
dc.languageUitotospa
dc.languageHuitotospa
dc.languageWitotospa
dc.language.familyWitotospa
dc.language.glottologmini1256spa
dc.language.isohtospa
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia. Sede Amazoniaspa
dc.publisher.placeAdofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonasspa
dc.relation.referencesCandre-Kɨneraɨ, Hipólito. 1992. “Bie táɨjɨe kaɨ uzútɨaɨ úai féeide jénua; uaina itɨfue bikɨ komékɨdo kaɨ jenoka dɨona úai jíibina úai = Con fuerza y corazón de tabaco buscamos la palabra perdida de nuestros abuelos; palabra de la ciencia de tabaco y coca”. Bogotá: Fundación Puerto Rastrojo.spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacionalspa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/spa
dc.subject.armarcLengua no escrita
dc.subject.ddc300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropologíaspa
dc.subject.proposalDiscurso ceremonialspa
dc.subject.proposalCeremonial discourseeng
dc.subject.proposalRafuehto
dc.subject.proposalMuruihto
dc.subject.proposalUitotospa
dc.subject.proposalWitotoeng
dc.subject.unescoTradición oralspa
dc.title24. Bie urue jɨɨitɨkue nɨɨe izoikana itehto
dc.titleVoy a curar a este niñospa
dc.title.translatedI will cure this childeng
dc.typeGrabación sonoraspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_18ccspa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bccespa
dc.type.contentSoundspa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/otherspa
dc.type.redcolhttp://purl.org/redcol/resource_type/WPspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/draftspa
oaire.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 4 de 4
Cargando...
Miniatura
Nombre:
CORD24.mp3
Tamaño:
19.08 MB
Formato:
audio/mp3
Descripción:
Archivo de audio
Cargando...
Miniatura
Nombre:
CORD24.Bie urue jɨɨitɨkue.pdf
Tamaño:
68.98 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Transcripción
Cargando...
Miniatura
Nombre:
CORD24.eaf
Tamaño:
36.26 KB
Formato:
Unknown data format
Descripción:
Archivo EAF para ELAN
Cargando...
Miniatura
Nombre:
CORD24.txt
Tamaño:
3.46 KB
Formato:
Plain Text
Descripción:
archivo TXT para Toolbox

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
5.74 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: