9. Yetarafue
| dc.contributor.author | Candre Kɨneraɨ, Hipólito | |
| dc.contributor.author | Candre, Blas | |
| dc.contributor.datacollector | Montenegro, Olga Lucía | |
| dc.contributor.datacollector | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.editor | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.researcher | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.transcriber | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.transcriber | Candre, Blas | |
| dc.contributor.translator | Candre, Blas | |
| dc.coverage.community | Río Igaraparaná | spa |
| dc.coverage.country | Colombia | spa |
| dc.coverage.region | Interfluvio Caquetá-Putumayo | |
| dc.date.accessioned | 2022-11-24T23:24:32Z | |
| dc.date.available | 2022-11-24T23:24:32Z | |
| dc.date.issued | 1992-04-17 | |
| dc.description.abstract | Yetárafue es la base para cuidar una familia, para ser un “hombre propio”; asimismo es la base del rafue. “Sin yetárafue un joven no puede usar esa Palabra [de baile y de curación], sin yetárafue esa Palabra daña a la persona”, dice Kɨneraɨ.El yetárafue es uno de los temas más complejos del pensamiento indígena. En este texto Kɨneraɨ sólo enuncia los encabezados mayores del yetárafue de tabaco: parentesco, comportamiento de los jóvenes, y palabra de tabaco y coca. | spa |
| dc.description.abstract | Yetárafue is the basis for caring for a family, for being a "proper man"; It is also the base of the rafue. “Without yetárafue a young person cannot use that Word [of dance and healing], without yetárafue that Word harms the person”, says Kɨneraɨ. The yetárafue is one of the most complex issues of indigenous thought. In this narrative, Kɨneraɨ only states the major headings of the tobacco yetárafue: kinship, behavior of young people, and the word tobacco and coca. | eng |
| dc.description.abstract | Mei ua moo dɨbene uaina ite, ua jae mei eiño ie kaɨ yoga. Moo iena itɨno ua mei ja dɨnomo jaae moo komekɨ uuriyafue ñuefuena itɨno bie urue komuiyena, bie rɨngoza komuiyena. | hto |
| dc.description.notes | El archivo EAF es para ser leido con el programa, de acceso abierto, Eudico Language Annotator ELAN del Max Planck Institute. El archivo TXT es para ser leido con el programa Toolbox del SIL, también de acceso abierto. El archivo PDF contiene la transcripción y (cuando disponible) la traducción del archivo de sonido. | spa |
| dc.description.software | Audacity | spa |
| dc.format.codec | 16/44.1 stereo | spa |
| dc.format.extent | 0:14:50 horas | spa |
| dc.format.medium | Casete analógico | spa |
| dc.format.quality | 3 | spa |
| dc.format.size | 19 Mb | spa |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/82758 | |
| dc.language | Murui Mɨnɨka | spa |
| dc.language | Uitoto | spa |
| dc.language | Huitoto | spa |
| dc.language | Witoto | spa |
| dc.language.family | Witoto | spa |
| dc.language.glottolog | mini1256 | spa |
| dc.language.iso | hto | spa |
| dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia | spa |
| dc.publisher.place | Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas | spa |
| dc.relation.references | Candre-Kɨneraɨ, Hipólito. 1992. “Bie táɨjɨe kaɨ uzútɨaɨ úai féeide jénua; uaina itɨfue bikɨ komékɨdo kaɨ jenoka dɨona úai jíibina úai = Con fuerza y corazón de tabaco buscamos la palabra perdida de nuestros abuelos; palabra de la ciencia de tabaco y coca”. Bogotá: Fundación Puerto Rastrojo. | spa |
| dc.relation.references | Candre-Kɨneraɨ, Hipólito, y Juan Alvaro Echeverri. 1993. Tabaco frío, coca dulce. Bogotá: Colcultura. | spa |
| dc.relation.references | Echeverri, Juan Alvaro, y Hipólito Candre-Kɨneraɨ. 2008. Tabaco frío, coca dulce: Palabras del anciano Kɨneraɨ de la Tribu Cananguchal para sanar y alegrar el corazón de sus huérfanos= Jírue dɨona rɨérue jííbina: Jɨkofo Kɨnérenɨ éirue jito Kɨneraɨ ie jaɨénikɨ komekɨ zuitaja ie jiyóitaja úai yoina. 2a ed. Leticia: Universidad Nacional de Colombia, Sede Amazonia. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/70116. | spa |
| dc.relation.references | Candre-Kɨneraɨ, Hipólito, y Juan Alvaro Echeverri. 1996. Cool Tobacco Sweet Coca: Teachings of an Indian Sage from the Colombian Amazon. London: Themis Books. | spa |
| dc.relation.references | Echeverri, Juan Alvaro. 2022. La gente del centro del mundo: Curación de la historia en una sociedad amazónica. Bogotá: Editorial Universidad Nacional de Colombia. https://doi.org/10.5281/zenodo.6800358. | spa |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | spa |
| dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | spa |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | spa |
| dc.subject.armarc | Lengua no escrita | |
| dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología | spa |
| dc.subject.proposal | Discurso ceremonial | spa |
| dc.subject.proposal | Ceremonial discourse | eng |
| dc.subject.proposal | Rafue | hto |
| dc.subject.proposal | Murui | hto |
| dc.subject.proposal | Uitoto | spa |
| dc.subject.proposal | Witoto | eng |
| dc.subject.unesco | Tradición oral | esp |
| dc.title | 9. Yetarafue | hto |
| dc.title | Palabra de disciplina | spa |
| dc.title.translated | Word of discipline | eng |
| dc.type | Grabación sonora | spa |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc | spa |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | spa |
| dc.type.content | Sound | spa |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other | spa |
| dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP | spa |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft | spa |
| oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 4 de 4
Cargando...
- Nombre:
- CORD09.Yetarafue.pdf
- Tamaño:
- 100.8 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Transcripción y traducción
Cargando...
- Nombre:
- CORD09.eaf
- Tamaño:
- 169.47 KB
- Formato:
- Unknown data format
- Descripción:
- Archivo EAF para ELAN
Cargando...
- Nombre:
- CORD09.txt
- Tamaño:
- 15.39 KB
- Formato:
- Plain Text
- Descripción:
- Archivo TXT para Toolbox
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 5.74 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción:

