15. Bie rafue jaka fuiñede
| dc.contributor.author | Candre Kɨneraɨ, Hipólito | |
| dc.contributor.author | Candre, Blas | |
| dc.contributor.datacollector | Montenegro, Olga Lucía | |
| dc.contributor.datacollector | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.editor | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.researcher | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.transcriber | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.contributor.transcriber | Candre, Blas | |
| dc.contributor.transcriber | Candre, Blas | |
| dc.contributor.translator | Echeverri, Juan Alvaro | |
| dc.coverage.community | Río Igaraparaná | spa |
| dc.coverage.country | Colombia | spa |
| dc.coverage.region | Interfluvio Caquetá-Putumayo | spa |
| dc.date.accessioned | 2022-11-25T16:36:55Z | |
| dc.date.available | 2022-11-25T16:36:55Z | |
| dc.date.issued | 1992-06-16 | |
| dc.description.abstract | Este es un diálogo entre el anciano Kɨneraɨ y su hijo Blas Candre tratando sobre las dificultades que se han presentado en el trabajo. | spa |
| dc.description.abstract | This is a dialogue between the elder Kɨneraɨ and his son Blas Candre discussing the difficulties that have arisen at work. | eng |
| dc.description.abstract | Bie uai mei ñue kaɨ abɨna mei kaɨ onotate. Ua ebena mei kaɨ ua itatañede, eroikano itatate. Oni bene mei taɨno; nɨɨ mei ua jiibina uai dɨona uaido itɨmɨe mei onoirede. Ñueno jenode, ñuenodo uurite, taɨnona uuriñede. Ua oni ba taɨnona itɨno raana mameñede. Meita dɨnomona afe izoi uuritɨmɨe mei onoirede. | hto |
| dc.description.notes | El archivo EAF es para ser leido con el programa, de acceso abierto, Eudico Language Annotator ELAN del Max Planck Institute. El archivo TXT es para ser leido con el programa Toolbox del SIL, también de acceso abierto. El archivo PDF contiene la transcripción y (cuando disponible) la traducción del archivo de sonido. | spa |
| dc.description.software | Audacity | spa |
| dc.format.codec | 16/44.1 stereo | spa |
| dc.format.extent | 0:52:40 horas | spa |
| dc.format.medium | Casete analógico | spa |
| dc.format.quality | 3 | spa |
| dc.format.size | 126 Mb | spa |
| dc.identifier.uri | https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/82768 | |
| dc.language | Murui Mɨnɨka | spa |
| dc.language | Uitoto | spa |
| dc.language | Huitoto | spa |
| dc.language | Witoto | spa |
| dc.language.family | Witoto | spa |
| dc.language.glottolog | mini1256 | spa |
| dc.language.iso | hto | spa |
| dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia | spa |
| dc.publisher.place | Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas | spa |
| dc.relation.references | Candre-Kɨneraɨ, Hipólito. 1992. “Bie táɨjɨe kaɨ uzútɨaɨ úai féeide jénua; uaina itɨfue bikɨ komékɨdo kaɨ jenoka dɨona úai jíibina úai = Con fuerza y corazón de tabaco buscamos la palabra perdida de nuestros abuelos; palabra de la ciencia de tabaco y coca”. Bogotá: Fundación Puerto Rastrojo. | spa |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | spa |
| dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | spa |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | spa |
| dc.subject.armarc | Lengua no escrita | |
| dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología | spa |
| dc.subject.proposal | Discurso ceremonial | spa |
| dc.subject.proposal | Ceremonial discourse | eng |
| dc.subject.proposal | Rafue | hto |
| dc.subject.proposal | Murui | hto |
| dc.subject.proposal | Uitoto | spa |
| dc.subject.proposal | Witoto | eng |
| dc.subject.unesco | Tradición oral | |
| dc.title | 15. Bie rafue jaka fuiñede | hto |
| dc.title | Este asunto nunca acaba | spa |
| dc.title.translated | This conversation never ends | eng |
| dc.type | Grabación sonora | spa |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc | spa |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | spa |
| dc.type.content | Sound | spa |
| dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other | spa |
| dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP | spa |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft | spa |
| oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 4 de 4
Cargando...
- Nombre:
- CORD15.Bie rafue jaka fuiñede.pdf
- Tamaño:
- 274.75 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Transcripción y traducción
Cargando...
- Nombre:
- CORD15.eaf
- Tamaño:
- 254.27 KB
- Formato:
- Unknown data format
- Descripción:
- Archivo EAF para ELAN
Cargando...
- Nombre:
- CORD15.txt
- Tamaño:
- 61.32 KB
- Formato:
- Plain Text
- Descripción:
- Archivo TXT para Toolbox
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 5.74 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción:

