Magütá (Ticuna): Arrullos y arte verbal para infancias "Dorisa Guerrero"

URI permanente para esta colecciónhttps://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/85437

[English below]

La colección Arrullos y arte verbal para infancias "Dorisa Guerrero" contiene arrullos wawae 'arrullos, canciones de cuna', buxü̃güarü wiyae ‘canciones infantiles’, nagu tüxü̃ rüĩnüexü̃ 'adivinanzas' y demás arte verbal para niños y niñas del pueblo magütá (ticuna). Las grabaciones fueron hechas por el lingüista Alejandro Augusto Prieto Mendoza en el transcurso de su tesis doctoral sobre arrullos wawae magütá durante los años 2022-2025 y en comunidades como Cushillococha (Ramón Castilla, Loreto, Perú) y otras del Perú. El nombre de esta colección busca hacer honor a la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero Coello, maestra de muchas generaciones ticuna que desde 1996 se ha desempeñado como profesora de educación inicial en comunidades ticuna del Perú como San José de Yanayacu, Santa Rita de Mochila, Erené, Bufeococha, Cushillococha, Bellavista-Callarú, Yahúma, Nueva Galilea, entre otras, y apoyado procesos educativos, de literacidad y alfabetización ticuna. Así, trabajó en en el Currículo de Educación Inicial Intercultural Bilingüe-Pueblo Ticuna del Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana (FORMABIAP). Asimismo, también ha apoyado la traducción de la Biblia y el himno nacional del Perú al ticuna; ha elaborado materiales para primer, segundo y tercer grado de primaria; y contribuyó en el diccionario ticuna de Anderson y Anderson (2017). En esta colección, se incluyen los audios junto con sus transcripciones y traducciones, las cuales estas dos últimas fueron hechas por la traductora e intérprete Doris Huancho Guerrero, hija de la profesora, quien fue certificada como traductora por el Ministerio de Cultura del Perú mediante la Resolución Viceministerial N° 000023-2022-VMI/MC. La revisión final de las transcripciones y traducciones, más el glosado correspondiente, fue obra de Alejandro Prieto Mendoza.

____________________
[en]
The collection Lullabies and verbal art for children "Dorisa Guerrero" contains wawae lullabies 'lullabies, lullabies', buxü̃güarü wiyae 'children's songs', nagu tüxü̃ rüĩnüexü̃ 'riddles' and other verbal art for boys and girls of the Magütá (Ticuna) people. The recordings were made by linguist Alejandro Augusto Prieto Mendoza during his doctoral thesis on wawae magütá lullabies during the years 2022-2025 and in communities such as Cushillococha (Ramón Castilla, Loreto, Peru) and others in Peru. The name of this collection seeks to honor the bilingual intercultural teacher Dorisa Guerrero Coello, a teacher of many generations of Ticuna people who since 1996 has worked as an early childhood education teacher in Ticuna communities in Peru such as San José de Yanayacu, Santa Rita de Mochila, Erené, Bufeococha, Cushillococha, Bellavista-Callarú, Yahúma, Nueva Galilea, among others, and supported educational processes, literacy and Ticuna literacy. Thus, she worked on the Bilingual Intercultural Early Childhood Education Curriculum-Ticuna People of the Training Program for Bilingual Teachers of the Peruvian Amazon (FORMABIAP). Likewise, she has also supported the translation of the Bible and the national anthem of Peru into Ticuna; she has developed materials for first, second and third grade of primary school; and contributed to the Ticuna dictionary by Anderson and Anderson (2017). This collection includes the audios along with their transcriptions and translations, the latter two of which were made by the translator and interpreter Doris Huancho Guerrero, daughter of the professor, who was certified as a translator by the Ministry of Culture of Peru through Vice-Ministerial Resolution No. 000023-2022-VMI/MC. The final review of the transcriptions and translations, plus the corresponding glossing, was the work of Alejandro Prieto Mendoza.

Noticias

Algunas publicaciones que utilizan los materiales de esta colección son / Some publications that use materials from this collection are:
  1. Prieto Mendoza, A. y Santos Angarita, A. (2024). Arrullos wawae magütá. Mundo Amazónico, 15(1), e111906. https://doi.org/10.15446/ma.v15n1.111906
  2. Prieto Mendoza (Ed.) (2024). Magütáarü wawae. 24 .pp. Edición digital

Examinar

Envíos recientes

Mostrando 1 - 20 de 59
  • Ítem
    Noxẽ Dorisaarü ngu̠xẽẽtaegü (segunda edición)
    (Aguajito Ediciones. Ministerio de Educación del Perú, 2025-04-11) Guerrero, Dorisa; Prieto Mendoza, Alejandro; Ahué Parente, William; Aguajito Ediciones; Ministerio de Educación del Perú; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Segunda edición del libro Noxẽ Dorisaarü ngu̠xẽẽtaegü a cargo de Aguajito Ediciones y el Ministerio de Educación del Perú. Este libro es un homenaje a la carrera de la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero y reúne esas bonitas palabras y buen pensamiento magütá con las que madres, profesoras y docentes educan y cuidan a los más pequeños. Nos referimos a las canciones infantiles buxü̃güarü wiyae y las adivinanzas nagu tüxü̃ rüĩnüexü̃. El libro fue compilado por el lingüista Alejandro Prieto e ilustrado por el pintor magütá William Ahué Parente.
  • Ítem
    Noxẽ Dorisaarü ngu̠xẽẽtaegü (primera edición)
    (Aguajito Ediciones, 2025-03-07) Guerrero, Dorisa; Prieto Mendoza, Alejandro; Ahué Parente, William; Aguajita Ediciones; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Este libro es un homenaje a la carrera de la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero y reúne esas bonitas palabras y buen pensamiento magütá con las que madres, profesoras y docentes educan y cuidan a los más pequeños. Nos referimos a las canciones infantiles buxü̃güarü wiyae y las adivinanzas nagu tüxü̃ rüĩnüexü̃. El libro fue compilado por el lingüista Alejandro Prieto e ilustrado por el pintor magütá William Ahué Parente.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 31. Airuwe
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza de la vaca marina o manatí compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 30. Pururuca
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza de la pururuca compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 29. Irimawa
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del limón compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 28. Cucu
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del coco compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 27. Coya
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del lagarto negro compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 26. Ai
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del jaguar compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 25. Uí
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza de la sachapapa compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 24. Ui
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza de la fariña compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 23. Ladrillu
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del ladrillo compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 22. Dowü
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del beijú compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 21. Cuxechinü
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del cernidor compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 20. Perú
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del Perú compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 19. Paiyawaru
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del payavarú compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 18. Napate̠xe
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza de la gorra compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 17. Yapuna
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza de la blandona compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 16. Cartera
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza de la cartera compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 15. Yauxchiruxü̃
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza de la lavadora compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
  • Ítem
    Nagu tuxü̃ ruĩnüexü̃ 14. Cho̠xore
    (Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia, 2024-12-19) Guerrero, Dorisa; Alejandro Prieto Mendoza; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Prieto Mendoza, Alejandro Augusto; Huancho Guerrero, Doris; Huancho Guerrero, Doris
    Adivinanza del tuki tuki compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2024) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae y arte verbal para infancias.
[English below]

Esta colección está bajo la custodia de Alejandro Augusto Prieto Mendoza
(alprietom@unal.edu.co)
La imagen de la colección retrata a la profesora Dorisa Guerrero en el patio de su casa, la fotografía fue tomada por Alejandro Prieto. Las ilustraciones de las miniaturas de cada entrada fueron hechas por el pintor magütá William Ahué Parente en enero del 2024. Parte de lo documentado en esta colección fue posible gracias a la beca Gerald Taylor 2024 (IFEA-UMIFRE 17 MEAE/CNRS UAR 3337 América Latina), beca otorgada por el Instituto Francés de Estudios Andinos.
    Recuerde citar esta Colección:
  • Prieto Mendoza, A. (Ed.). (2024). Arrullos y arte verbal para infancias "Dorisa Guerrero". En Repositorio Institucional—Biblioteca Digital UN. Universidad Nacional de Colombia. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/85437.


____________________
[en]
This collection is under the custody of Alejandro Augusto Prieto Mendoza
(alprietom@unal.edu.co)
The image of the collection portrays Professor Dorisa Guerrero in the patio of her house, the photograph was taken by Alejandro Prieto. The illustrations of the miniatures of each entry were made by the Magütá painter William Ahué Parente in January 2024. Part of what is documented in this collection was made possible thanks to the Gerald Taylor 2024 scholarship (IFEA-UMIFRE 17 MEAE/CNRS UAR 3337 Latin America), a scholarship awarded by the French Institute of Andean Studies.
    Remember to cite this Collection:
  • Prieto Mendoza, A. (Ed.). (2024). Arrullos y arte verbal para infancia "Dorisa Guerrero". In Institutional Repository—UN Digital Library. National University of Colombia. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/85437.