Colombia entre dos mundos: un acercamiento a la relación entre investigadores de la biodiversidad y las comunidades
Advisor
Type
Trabajo de grado - Maestría
Document language
EspañolPublication Date
2012Metadata
Show full item recordSummary
En la presente tesis se analiza la relación investigativa que hay en el intercambio de conocimiento entre comunidades e investigadores de la biodiversidad utilizando dos estudios de caso: el primero es la relación entre pescadores y un biólogo que elabora un inventario florístico (Taganga, Santa Marta); segundo, la relación entre campesinos y una estudiante de doctorado en Agroecología quien necesita unas muestras de suelo para analizar su biodiversidad microbiana (Parque de los Nevados). El objetivo es determinar la existencia de la desarticulación, entendida como la traducción que hacen los investigadores de la biodiversidad del Conocimiento Tradicional de las comunidades al lenguaje científico, sin reconocimiento del aporte que hacen las comunidades. El problema en tanto histórico, permite identificar tres formas de desarticulación: mediante la fuerza del conquistador, mediante la idea del patrimonio común de la humanidad y mediante los Estados soberanos que a través de las leyes legitiman la apropiación del conocimiento. Sin embargo, se encontró que los proyectos de los investigadores buscan soluciones a problemas de las comunidades, arrojando elementos de análisis que sirven para superar el problema de la desarticulación que hay en las relaciones de investigación en torno al intercambio de conocimiento.Abstract
In this thesis research examines the relationship in the exchange of knowledge between communities and researchers of biodiversity using two case studies: the first is the relationship between fishermen and a biologist who made a floristic inventory (Taganga, Santa Marta) second, the relationship between peasants and a doctoral student in Agroecology who needs some soil samples to analyze microbial biodiversity (Parque de los Nevados). The objective is to determine the existence of the disarticulation, defined as the translation made by researchers of the biodiversity of traditional knowledge of communities to scientific language, without recognition of the contribution made by the communities. The problem in both historical, identifies three types of disarticulation: through the power of the conqueror, by the idea of the common heritage of mankind and by sovereign states that through the laws legitimize the appropriation of knowledge. However, was found that the projects of researchers seeking solutions to community problems, throwing elements of analysis serve to overcome the problem of the disarticulation in research relationships around knowledge sharing.Keywords
Biodiversidad ; Conocimiento Tradicional ; Biopiratería ; Comunidades étnicas y/o culturales ; Investigadores de la biodiversidad ; Traducción ; Desarticulación ; Traditional Knowledge ; Biopiracy ; ethnic communities and / or cultural ; biodiversity researchers ; Translation ; disarticulation ; Biodiversity ;
Collections
This work is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.This document has been deposited by the author (s) under the following certificate of deposit