Summary
La traducción al español de la obra de Preuss constituye un valioso testimonio de la cultura de los uitotos: extensos textos narrados en un lenguaje mítico auténtico, perteneciente a la variedad dialectal mika. / Contenido. Preliminares; Capítulo 1 - Mito; Capítulo 2 - El origen de la yuca y el diluvio; Capítulo 3 - El diluvio como consecuencia de la mutilación de un loro coronado; Capítulo 4 - El diluvio de los peces; Capítulo 5 - La serpiente-monstruo; Capítulo 6 - La odisea de fiedamona y su lucha con el vampiro; Capítulo 7 - El tapir; Capítulo 8 - Sol y Luna; Capítulo 9 - La lucha de mayari buineima con los seres encantados; Capítulo 10 - Jikoérima, el jaguar amargo; Capítulo 11 - La vieja de la luna y otras figuras; Capítulo 12 - La cabeza andante; Capítulo 13 - La elevación de nofizazinama al cielo y el rayo domado; Capítulo 14 - El adulterio y la elevación al cielo; Capítulo 15 - La elevación de juzimonigi al cielo y su regreso; Capítulo 16 - Las luchas contra los habitantes del cielo; Capítulo 17 - La lucha por un tapir; Capítulo 18 - De cómo Kanifaido fue devorado; Capítulo 19 - Los trabajos de nonueteima; Capítulo 20 - El jefe enfermo; Capítulo 21 - Episodios de caza; Capítulo 22 - Las aventuras de Mitirekudu: el mico churuco encantado; la vieja que cazaba con ayuda de sus genitales; Capítulo 23 - La lucha por una mujer; Capítulo 24 - Los dos rivales; Capítulo 25 - El zorro pretendiente y otros pretendientes demoníacos; Capítulo 26 - La odisea de las dos hermanas; Capítulo 27 - La fiesta de los animales y los jaguares engañados; Capítulo 28 - Tradiciones y cantos: comentarios de Pedro, mi interprete, acerca de las tradiciones; Capítulo 29 - Enfermedad y muerte; Capítulo 30 - Juego de la pelota; Capítulo 31 - La Tradición de la fiesta yadiko; Capítulo 32- Bai: el ritual de la antropofagía. Anexos.