2. Tʉrɨ majtsi n°2
Autores
Miraña Miraña, Luis (Neeba Gwajko)
Director
Tipo de contenido
Grabación sonora
Fecha de publicación
1998
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Documentos PDF
Resumen
Baile Tʉrɨ majtsi (baile de charapa) del pueblo miraña. Casete 2. Lado A: Tʉrɨ baajʉrigwako majtsi (Cantos de semilla de yuca dulce). Lado B: Tsiijʉve 1 (Cantos de Tsiijʉve).
Este casete es el segundo de un total de seis casetes grabados por el cantor Luis Gwajko Miraña, entre los años 1998 y 2000 en Puerto Remanso del Tigre (Amazonas, Colombia). Estos seis casetes fueron grabados en orden y numerados del #1 al #6 por Luis Gwajko, quien con estos grabó gran parte, sino la totalidad, de los cantos del baile Tʉrɨ majtsi, el cual es un baile miraña de agradecimiento por la abundancia de comida (frutas, pescados, etc.) y su recolección. El audio contiene los lados A y B del casete #2. Además, se adjunta la transcripción que Elio Miraña, sobrino de Luis Gwajko, realizó sobre tales casetes durante los meses de julio y agosto del año 2023.
Abstract
Tʉrɨ majtsi dance (charapa dance) of the Miraña people. Cassette 2. Side A: Tʉrɨ baajʉrigwako majtsi (Sweet Cassava Seed Songs). Side B: Tsiijʉve 1 (Tsiijʉve Songs).
This cassette is the second of a total of six cassettes recorded by the singer Luis Gwajko Miraña, between 1998 and 2000 in Puerto Remanso del Tigre (Amazonas, Colombia). These six cassettes were recorded in order and numbered from #1 to #6 by Luis Gwajko, who with them recorded much, if not all, of the songs of the Tʉrɨ majtsi dance, which is a Miraña dance of gratitude for the abundance of food (fruits, fish, etc.) and its collection. The audio contains sides A and B of cassette #2. In addition, attached is the transcription that Elio Miraña, nephew of Luis Gwajko, made on such cassettes during the months of July and August of 2023.