47. Urue ñue uiñua uai bie kaɨ yuano
dc.contributor.author | Candre Kɨneraɨ, Hipólito | |
dc.contributor.datacollector | Montenegro, Olga Lucía | |
dc.contributor.datacollector | Echeverri, Juan Alvaro | |
dc.contributor.editor | Echeverri, Juan Alvaro | |
dc.contributor.researcher | Echeverri, Juan Alvaro | |
dc.contributor.transcriber | Echeverri, Juan Alvaro | |
dc.coverage.community | Río Igaraparaná | spa |
dc.coverage.country | Colombia | spa |
dc.coverage.region | Interfluvio Caquetá-Putumayo | spa |
dc.date.accessioned | 2023-02-11T17:03:45Z | |
dc.date.available | 2023-02-11T17:03:45Z | |
dc.date.issued | 1992-09-02 | |
dc.description.abstract | Kɨneraɨ aconseja cómo hay que cuidar a una criatura. Si uno mira bien, uno se da cuenta cómo está, pero si no mira bien, dice que está bien. ¿Cóno se va a dar cuenta si no mira? | spa |
dc.description.abstract | Kɨneraɨ advises how to care for a creature. If one looks well, one realizes how the creatue is, but if one doesn't look well, one says that the creature is fine. How will you know if you don't look? | eng |
dc.description.abstract | Mei eroiadɨ onoiga, eroñeniadɨ mei jaka be ñue itɨkue, daɨdɨkaɨ. Ua mei kɨonaita ua be ñue ite kaɨ daɨiri. Nɨɨe uai ua bie yotɨkue akɨ daɨi uuritɨkue, meita ua ñue ite daɨde. Ie mei ua nɨɨ uafuena bie itɨno mei uriya. | hto |
dc.description.notes | El archivo EAF es para ser leido con el programa, de acceso abierto, Eudico Language Annotator ELAN del Max Planck Institute. El archivo TXT es para ser leido con el programa Toolbox del SIL, también de acceso abierto. El archivo PDF contiene la transcripción y (cuando disponible) la traducción del archivo de sonido. | spa |
dc.description.software | Audacity | spa |
dc.format.codec | 16/44.1 stereo | spa |
dc.format.extent | 0:09:56 horas | spa |
dc.format.medium | Casete analógico | spa |
dc.format.quality | 3 | spa |
dc.format.size | 24 Mb | spa |
dc.identifier.uri | https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/83428 | |
dc.language | Murui Mɨnɨka | spa |
dc.language | Uitoto | spa |
dc.language | Huitoto | spa |
dc.language | Witoto | spa |
dc.language.family | Witoto | spa |
dc.language.glottolog | mini1256 | spa |
dc.language.iso | hto | spa |
dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia. Sede Amazonia | spa |
dc.publisher.place | Adofikɨ (Cordillera), río Igaraparaná, Amazonas | spa |
dc.relation.references | Candre-Kɨneraɨ, Hipólito. 1992. “Bie táɨjɨe kaɨ uzútɨaɨ úai féeide jénua; uaina itɨfue bikɨ komékɨdo kaɨ jenoka dɨona úai jíibina úai = Con fuerza y corazón de tabaco buscamos la palabra perdida de nuestros abuelos; palabra de la ciencia de tabaco y coca”. Bogotá: Fundación Puerto Rastrojo. | spa |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | spa |
dc.rights.license | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | spa |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | spa |
dc.subject.armarc | Lengua no escrita | |
dc.subject.ddc | 300 - Ciencias sociales::301 - Sociología y antropología | spa |
dc.subject.proposal | Discurso ceremonial | spa |
dc.subject.proposal | Ceremonial discourse | eng |
dc.subject.proposal | Rafue | hto |
dc.subject.proposal | Murui | hto |
dc.subject.proposal | Uitoto | spa |
dc.subject.proposal | Witoto | eng |
dc.subject.unesco | Tradición oral | |
dc.title | 47. Urue ñue uiñua uai bie kaɨ yuano | hto |
dc.title | Se cuenta cómo cuidar al niño | spa |
dc.title.translated | It tells how to care for the child | eng |
dc.type | Grabación sonora | spa |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cc | spa |
dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_b1a7d7d4d402bcce | spa |
dc.type.content | Sound | spa |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/other | spa |
dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/WP | spa |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/draft | spa |
oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 4 de 4
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- CORD47.mp3
- Tamaño:
- 22.74 MB
- Formato:
- audio/mp3
- Descripción:
- Archivo de audio
Cargando...
- Nombre:
- CORD47.Urue ñue uiñua uai.pdf
- Tamaño:
- 76.02 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Transcripción
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- CORD47.eaf
- Tamaño:
- 31.54 KB
- Formato:
- Unknown data format
- Descripción:
- Archivo eaf para ELAN
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- CORD47.txt
- Tamaño:
- 4.9 KB
- Formato:
- Plain Text
- Descripción:
- Archivo txt para Toolbox
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 5.74 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción: